↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Его новая жизнь (джен)



Автор:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Драма, Фэнтези
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, ООС
 
Проверено на грамотность
Для Гарри Поттера победа не была радостным событием, ведь после неё он потерял цель жизни и желание жить...
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Грех посвящать работу празднику, и я этого делать не стану. Но навеяно именно мыслями о дне Победы.



Четвёртая моя работа по ГП. Я продолжаю сходить с ума, или "Мрачное ни о чём"...
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 3 публичных коллекции и в 12 приватных коллекций
Джен/Гет ГП (Фанфики: 412   41   mishka223344)
somehow I've picked this up (Фанфики: 167   20   viso_teyy)
Показать список в расширенном виде



17 комментариев
Вполне себе неплохое развитие событий...
moraiiaавтор
Efimoff, я тоже так решила. Спасибо!
Искренне пыталась прочесть, но пунктуационные (и не только) ошибки в первых абзацах сбивают с самого начала. Пожалуйста, сделайте вычитку текста. Большую и подробную.
moraiiaавтор
aerias , я могу писать грамотно - деловую переписку. А в прозе не вижу в этом смысла. Если читателя заинтересовал текст с первых абзацев - он его прочтёт в любом виде. Если не заинтересовал, бесполезно доводить всего лишь фанфик, баловство, до совершенства, всё равно не понравится. А ещё есть тип читателей, которые оценивают работы по грамотности, совершенно не замечая ни сюжетов, ни персонажей, ни атмосферы. Это - сделанный мною вывод по десятилетнему опыту-стажу на разных сайтах.
Хочу объясниться, почему пишу так, как пишу. Убеждена, что грамматика, стилистика, лексика, и все их внутренние правила и ошибки - это инструменты автора, помогающие выразить мысль или образ текстом. И тавтология может не являться ошибкой, если была применена уместно. К чему я это? Например, запятые ставлю не по правилам, а там, где мне во время выразительного чтения хочется сделать паузу, чтобы подчеркнуть важность или значимость чего-либо. Иногда для тех же целей пишу с прописной буквы отдельные слова. Частицу "ж" пишу слитно принципиально, потому что мне не нравится "жопа между словами", а звучит на слух она очень даже слитно. И так далее.

Иными словами, я очень сожалею, что вам так сильно бросились в глаза мои допущения. Я искренне благодарна вам за желание улучшить моё безобразие, действительно благодарна и признательна. Но я уже давно не из тех, в основном, начинающих писателей, которые готовы исправлять любую оплошность по первому тычку, и тем более не из тех, кто идеальный текст найдёт красивым. Сейчас я воспринимаю критику только в плане сюжета, раскрытия\нераскрытия персонажей, передачи атмосферы и чувств, а так же по качеству описаний, логичность обоснуев, и чёткость причинно-следственных связей. Реже - претензии к достоверности или правдоподобности событий. А вот грамотность хоть и важный, но не основной компонент хорошей работы, на мой взгляд.

Короче, еще раз благодарю за внимание, и прошу прощения за такой длинный ответ и собственное упрямство. Просто конкретно с этой работой меня ещё на фикбуке достали((
Показать полностью
морайя
Это действительно необычный взгляд. Но, к моему большому сожалению, я отношусь к тому типу читателей, которым любые серьезные неточности режут глаз. И текст, каким бы выразительным он ни был, теряет большую часть своей привлекательности, скажем так. Пожалуйста, не держите обиду на таких придирчивых, как я) У вас, как я посмотрела, достаточно много читателей, так что мне, вероятно, стоит ознакомиться с другими вашими работами :)
moraiiaавтор
aerias, что вы, никаких обид! Я прекрасно вас понимаю. Бывает такое настроение, или попадаются такие работы, что хочется выделить или ткнуть автора носом в каждую запятую, каждую, намеренную или нет, ошибку или опечатку. Ну или взять и переписать собственную работу, доводя её до совершенства. Так что понять вас могу, хотя у самой такое настроение нечасто бывает, и чаще я оцениваю именно передачу атмосферы\чёткость описаний, проникновенность чувств, а не текст.
Ещё раз благодарю вас за попытку улучшить качество моей работы, и искренне желаю, чтобы вам чаще попадались фанфики, которые не так режут взгляд авторскими оплошностями ;)
Интересный фанфик. Интересные комментарии. Читал разные фики, в том чтсле деревянные переводы. Это к тому, что могу читать разные тексты и не всегда обращаешь внимание на правила. Хотя чего это я - люди-то разные. Да и селёдка не моя ;)
moraiiaавтор
Efimoff, вот я тоже, если мне нравится сюжет, или вся работа в целом, читаю, не замечая косяков, или не обращаю на них внимания. Почти всегда. Но иногда попадаются такие работы, с замечательнейшими идеями, увлекательнейшим сюжетом, но которые читать невозможно, просто потому что автор поленился хотя бы раз прочитать то, что получилось. Особенно это касается работ, написанных с телефонов, в которых включена функция автозамены слов. Замучаешься же понимать, что автор имел в виду! И рычать хочется от обиды за работу и явный авторский талант, и за пренебрежительное, не уважительное отношение автора, как к собственным работам, так и к читателям. Зачем пишут? Для чего? Непонятно.
Но это так, к слову, для поддержания темы.

А вас я искренне благодарю за интерес и к работе, и к комментариям. Спасибо! Очень приятно было узнать ваше мнение!
Да, Гарри не прошёл испытание медными трубами. Тяжело всё это для ребёнка, тут не всякий взрослый бы выдержал...
moraiiaавтор
Not-alone, мне искренне жаль, что многие забывают: на жизнь Гарри выпали не детские, и не подростковые испытания, а пережил он их неправдоподобно легко, (считая все истерики, психозы, апатии и тд, описанные в книгах). Меня это несколько задевает, как раз тем, что не всякий взрослый бы выдержал. Но сказка эта всё-таки для детей. И всё же я и написала такой фик, на свой лад изменив концовку.

Спасибо большое за то, что не прошли мимо, и за то, что отозвались.
Цитата сообщения морайя
на жизнь Гарри выпали не детские, и не подростковые испытания, а пережил он их неправдоподобно легко, (считая все истерики, психозы, апатии и тд, описанные в книгах).

В общем, да, вы правы! Реальный человек мог и умом тронуться после пережитого (а, главное, осознания этого пережитого).
Только сказка-то в стиле Гофмана...
moraiiaавтор
Efimoff

В смысле ГГ оказался не тем, кем его воспринимали?
Или ГГ нашёл счастье и спасение в том, в чём мало бы кто его нашёл?
Или сказка вышла... жизненной, слегка мрачной, с волшебством в неожиданных вещах?

Вы имеете в виду Эрнста Гофмана? У него специфичные сказки, но обобщить их достаточно... трудно. Поэтому и уточняю, по какому параметру моя сказка подходит под стиль Гофмана? В смысле, что вы под этим имеете в виду.
Я имел ввиду лишь то, что сказки про Гарри Поттера, мне лично, чем-то напоминают сказки Эрнста Гофмана. Особенно этим страдают фильмы. Если первые 2 части ещё как-то можно назвать детской сказкой, то чем дальше - тем страшнее.
moraiiaавтор
Efimoff

О, теперь поняла. Я просто подумала, что вы о моей работе.
Но так - да, вы безусловно правы. Меня это лично и напрягает в каноне ГП. Сказка, и написана как сказка, но события в ней совсем не сказочные.
Да-да-да, а если сравнивать с фильмами ужасов, то практически один в один. А Нагайна - как заставка канала НСТ (Настоящее страшное телевидение). ))
moraiiaавтор
Efimoff

О, а ведь действительно! И пейзажи мрачные, и атмосфера подавляющая, угнетающая, и музыка местами тревожная))) Тоже мне, сказка о Гарри Поттере...
Метка в небе с черепом и Нагини - тоже для НСТ вполне сойдёт)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть