↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Когда в дело вмешивается случай» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Anne de Beyle

3 комментария
Anne de Beyleпереводчик
феодосия
О, они не были бы Малфоями, если бы не замышляли хоть что-нибудь)). Это у них в крови, что у старшенького, что у младшенького)) Спасибо Вам за отклик!)
Anne de Beyleпереводчик
Lady Rovena
Папеньке сама Магия велела=)) А то, что добрая, это да, есть такое. И переводить приятно было. А вам с Олесей огромная благодарность за помощь - благодаря вам она увидела свет, а читатели - ее)))
Anne de Beyleпереводчик
JennaBlackBells
Увы, дорогой мой читатель, автор решил остановиться на самом интересном. Вероятно посчитав, что этого вполне достаточно, чтобы развернуть назревающие события так, как сочтет нужным публика) Сама она в аннотации обронила, что не имела целью написать долгосрочное произведение. "Что-то вроде забавной короткометражки. Это как просто посмотреть старенький фильм с участием Джима Керри" - вот ее слова. Поверьте, я сожалею об этом не меньше вашего, но автор есть автор)) Спасибо за отзыв!))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть