Странное послевкусие от фанфика и продолжения. Перевод прекрасный, оба фика чудесные, пара - моя любимая. Но создаётся впечатление, что Гарри, который рвёт майку на груди - образно говоря - чтобы внушить Тому, какой он честный, праведный и добрый, на самом деле манипулирует Томом, играем им, а в конце вообще относится к нему как к чемодану без ручки: бросить жалко, нести тяжело.
За Тома обидно. И непонятно обрывочная фраза про медлящую Гермиону. Это что, она стояла и на них потом всё это время пялилась? И то, что Гарри, как тряпка, позволил Гермионе врываться в его комнату, словно она на это какое-то право имело - тоже не доставляет удовольствия.
Как ни странно, даже убийца Том получился гораздо лучше Поттера, который отлично врёт сам себе и манипулирует Томом влёгкую. Словно опытная куртизанка.