Да, чего-то такого и ожидалось. Текст показался немного недовычитанным, есть мелкие блошки, и царапнули в лексиконе простых деревенских парней слова типа "ситуация", "многочисленный" наряду с "коли" и дугими просторечными выражения. Мб придираюсь, а мб и недостаточная проработка стилизации.
Сказочница Натазя:
О любви можно написать по-разному. Можно однопланово, где все ясно-понятно. А можно так закрутить интригу, показать столько слоев любви и ее последствий, что 200 кб текста пролетели как одно мгновение...>>О любви можно написать по-разному. Можно однопланово, где все ясно-понятно. А можно так закрутить интригу, показать столько слоев любви и ее последствий, что 200 кб текста пролетели как одно мгновение, без возможности оторваться! Эта история именно такая, от души рекомендую!