Мне ваша работа выпала в забеге волотера. Но я не удержалась и пришла с отзывом.
Знаете, я ведь всегда не долюбливала Петунью. Скорее всего из-за ее киношного образа (ну не нравится мне актриса и все тут)))
И тем сильнее на меня произвела впечатление ваша Петунья. Ее внутренние переживания, что она не такая, как сестра. Желание быть похожей, быть лучше! И осознание жестокой действительности - судьба посмеялась над ней, подарив одаренную сестру-волшебницу. А Петуньи досталась, казалось, бы мелочь - умение читать цифры. И только гораздо позже, она поняла, что это особый редкий дар, но и он не принес ей радости - она по этим цифрам может прочесть будущее, которое почти безнадежно и пугает. И только две новые жизни дарят надежду.
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.