↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Что-то для кого-то (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Общий, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Северус знал, что наступил решающий момент — и что или он сейчас возьмёт себя в руки и пересилит свои страхи, или Гарри выйдет в эту дверь и, скорее всего, больше уже никогда не вернётся.

~
«Я не хочу быть всем для всех, но я хотел бы значить что-то для кого-то» Джаван
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Седьмая часть серии «Два сапога — пара».
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 14 публичных коллекций и в 37 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
шедеврально (Фанфики: 475   306   nasskad)
Снарри/Snarry (Фанфики: 535   290   shisivang)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2690   238   n001mary)
Снарри (Фанфики: 480   69   mishka223344)
Показать список в расширенном виде



8 комментариев из 9
Ну наконец то!!!! Как долго они шли друг к другу....
Maryn Онлайн
В общем-то, да, трудно решиться поменять что-то привычное и устоявшееся на нечто неизведанное и поначалу сумбурное. Северус молодец, не убоялся!) Ну а Гарри вообще отчаянный))
Спасибо за перевод!
Ого, наконец-то. Они очень трогательные. Мне было очень грустно читать цикл этих истой из-за навеянной атмосферы минимализма. Всё так скромно, вся их жизнь и отношения.
Мне понравилось завершение. Очень надеялась, что конец будет хорошим, хотя и драма тут тоже подходила.
Спасибо, автор!
nyavkaпереводчик
lena7, спасибо! Искренне рада, что вам понравилось.

burlachok1972, но дошли ведь ;) Спасибо!

Maryn, оба молодцы, в общем! Спасибушки.

~Alena~, спасибо большое — очень приятно это слышать, хотя я и не автор, а только переводчик :) Но это ещё не совсем конец — ещё один фик остался (и 2 драббла, но выложу их все вместе).
Красиво и трогательно! Правда, есть ощущение, что уже читала такую работу - уважаемая nyavka, до вас его никто не переводил?
nyavkaпереводчик
Not-alone, спасибо :) Насколько известно Google, автору оригинала, ну и мне — до меня эту серию не переводили. Разве что кто-то сделал перевод, не ссылаясь на оригинал и не информируя автора (такие переводы, увы, отследить очень трудно — разве что случайно наткнёшься).
Аввв, все-таки, как я рада, что припала к этой серии!
Немагички - это как раз тот сегмент в снарри, который я обычно просто прохожу мимо, но тут прям заинтриговало.
И НЕ ЗРЯ.
Мне ужасно нравятся оба - такие одинокие, неприкаянные, но делящиеся последним куском хлеба.
И это одиночество вдвоем - это в самое кокоро ♡
Спасибо большое за переводы!
nyavkaпереводчик
exor-agonia, спасибо большое за интерес к оным переводам! ;) Очень приятно слышать, что эта конкретная немагичка вам понравилась (и полностью разделяю ваши вкусы насчёт одиночества вдвоём!)
Обращение переводчика к читателям
nyavka: Спасибо за внимание.

//Ваши отзывы пьют с Северусом виски и влюблённо смотрят на Гарри. Или наоборот ;)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть