Ну если хотите критики, то могу сказать следующее - Вы злоупотребляете преувеличениями, по сути детскими, как бы вышедшим из детского фольклора. Это превращает текст, который явно задумывался как трагический, в какой-то дурацкие анекдот.
Для примера, в первом же абзаце, охранники плюют в спину и уходят, повизгивая от хохота. Крыса не лежит, а разлеглась. Спальное место названо ложем. Цепи и кандалы названы железяками, и так далее. Этот прием заранее проигрышен, в тексте идет эскалации эмоционального фона не литературными средствами, соответсвующими замыслу, а средствами устной речи, заимствованными из детских разговоров обычной жизни.
Если вы хотите научиться писать, то вам надо приучить себя к скупости эмоциональных подробностей, поскольку именно это ваше слабое место. Вообще убрать это эмоциональное продавливание читателя, тем более в фендоме, который предполагает английский антураж, спокойный по своей сути.
Дальше я читать не стала, но думаю, что со временем и усилием вы сможете выработать совсем другой стиль.