↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Парад Солнца» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Raccoon2014

47 комментариев
Raccoon2014переводчик
Эlиs
Помнится, ваше отношение к нему двойственно?..
Я поймала себя на мысли, что карантин плохо на мне сказывается. Мне нужна какая-то деятельность, которой я могу заниматься в одиночестве, и чтоб это была не работа.)) Посмотрим, что из этого выйдет.
PS: мне стыдно, я задолжала вам отзыв... Но я беру себя в руки, обещаю!

Qwerty678
Благодарю за оказанное доверие))

Добавлено 16.04.2020 - 21:37:
Pinlupin
Спасибо большое. Надеюсь и ваши, и мои ожидания будут оправданы.
Raccoon2014переводчик
musmus
Это вам большое спасибо)) обещайте отписаться, что вы думаете. Пожалуйста.
Raccoon2014переводчик
Эlиs
Он меня явно займет очень надолго;)

AquaIrene
Это я вас так заманиваю)) Возвращайтесь!
Raccoon2014переводчик
катеринаДуби
Благодарю. Карантин - штука стимулирующая, тут я вас хорошо понимаю)) Знаете, а мне вот не Драко не нравится, а Гермиона - занудная зазнайка, везде лезущая, всех судящая, так еще и не чурающаяся двойных стандартов. Так что давайте продираться через дебри повествования вместе, глядишь, в итоге мы и поверим автору ;)

Lada_Dragon
Спасибо. Постараюсь. Мне бы тоже не хотелось затягивать, но уж как пойдет.

Федотданетот
Спасибо! Надеюсь, вы не разочаруетесь.

lucyblabla
Хочется верить, что ваше итоговое впечатление будет приятным. По крайней мере, приключения нам гарантированы.

Ariaa
Большое спасибо.

flamchik
Спасибо. Я постараюсь.

Амидала
Спасибо! Машите, пинайте и всячески понукайте. Я только "за" - мне будет стыдно, и работа пойдет быстрее)

Jane Eyre
Благодарю за пожеланию, постараюсь не затягивать.

Насколько мне известно, musmus очень любит эту историю, так что кто знает, вдруг когда-нибудь мы почитаем и ее перевод? Жизнь штука непредсказуемая, так что подозреваю, пока этому не очень благоволят обстоятельства. Но лучше уточнять это напрямую у musmus.

Pinlupin
Да, меня жутко раздражает Гермиона. Но по мере срастания с этой историей, что у меня неизбежно происходит каждый раз во время работы над текстом, я начинаю все спокойнее и спокойнее к ней относиться. Так что скоро, наверное, полюблю)) Душа требует приключений, и эта история показалась мне оптимальным вариантом, чтобы разогнать хандру и отвлечься от окружающей неопределенности.

Показать полностью
Raccoon2014переводчик
катеринаДуби
не идеальные герои - это всегда интерсно))

Pinlupin
вот в книгах оная для меня не такая. Наверное, потому, что там она совсем девочка, а тут уже должны быть попытки анализа. Но спишем все на юношеский максимализм))
Raccoon2014переводчик
миройя
Большое спасибо! Осталась самая малость - перевести))
Raccoon2014переводчик
Цитата сообщения Pinlupin от 24.04.2020 в 21:31
С вашей сумасшедшей скоростью осталась, кажется, и правда малость)) Я сегодня с утра поперхнулась, увидев сообщение об обновлении)
мне же тоже интересно! Я давно не освежала в памяти эту историю.
Raccoon2014переводчик
Амидала
Потому что Гермиона наобум бегает. Ей просто неприлично везет!
Благодарю за отзыв и замеченную опечатку!

Наталья Клим
спасибо
Raccoon2014переводчик
Цитата сообщения Latifa от 11.05.2020 в 21:43
Случайно, натолкнулась на новую историю и с первой главы меня затянуло)Очень крутая история, которую с удовольствием прочту)С нетерпением жду следующую главу.
Спасибо. Надеюсь, вы не будете разочарованы.
Raccoon2014переводчик
Цитата сообщения Pinlupin от 12.05.2020 в 15:37
Обожаю этот момент взаимного оконфуживания. Такой эпик фэйл))
Спасибо за новую главу!
Вам спасибо. Они друг друга стоят. Хотя по Гермионе этого не скажешь))
Raccoon2014переводчик
Цитата сообщения Pinlupin от 13.05.2020 в 09:50
Естественно, Гермиона не признает свое сходство с гадским Малфоем) Хоть в чем-либо) У меня это ее искреннее возмущение после того, как она сделала ровно то же самое, вызывает исключительно улыбку. Это очень забавно. И я почему-то уверена, что именно на такую реакцию на героиню и рассчитывал автор. А не на серьезное осуждение Гермиониного лицемерия)
Забавно ровно до тех пор, пока не начинаешь всерьез задумываться о поступках. Гермиона в своем глазу бревна не видит. Но в целом, конечно, я с вами согласна: поведение героев узнаваемо, просто подано под иным соусом, нежели в книгах. И они оба действительно пройдут долгий путь трансформации.
Цитата сообщения Амидала от 13.05.2020 в 22:24
Гермиону даже жаль - вести 2 расследования одновременно очень тяжело.
.....
Не понравился момент, когда Драко ударил Гермиону. Я таких поступков не прощаю. Но мне интересно, кто же из них выйдет победителем.
Гермионе просто невероятно везет! Вся ее теория - это результат череды совпадений помноженной на удачу и твердолобость. Физическое насилие - ужасно. И нет ему оправдания. Хотя и героиня тут проявляет далеко не лучшие свои качества и не чурается использовать ровно те же самые средства. Но как я написала выше, героев ждет долгая робота над ошибками. Надеюсь, финал не разочарует.
Цитата сообщения катеринаДуби от 13.05.2020 в 22:32
оооочень очень спасибо) я уже дочитала в оригинале и это благодаря вам: вы влюбили меня в TF и потом закрепили любовь другими переводами Sage.
И "Парад солнца" сначала меня насторожил тем, что такое явное противостояние у героев, но, зная что все переводы ваши мене по душе на все 100, я решила прочитать - и о бооооже - не пожалела) спасибооо) буду переживать эту историю вновь и читать Ваш перевод (благо перечитывать люблю, умею, практикую)
Рада, что эта история вас зацепила. Оригинал - это всегда оригинал. Но я надеюсь, что и перевод вы не обойдете своим вниманием;)
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Цитата сообщения Pinlupin от 17.05.2020 в 08:13
Мне бревна в глазах Гермионы ничуть не мешают считать ситуации забавными. Вообще люблю первые части, где герои усиленно вставляют друг другу палки в колеса. И дерутся, ага.
Я поняла, что вы относитесь серьезно, отсюда и раздражение на Гермиону. Но для меня эта история достаточно легкая по настроению - хотя будут тут и действительно серьезные, и даже тяжелые моменты.
Мне нравятся неидеальные герои. Все мы совершаем такие поступки, за которые потом становится стыдно. Главное не то, что ты совершаешь ошибку, а то, как ты ее исправляешь.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
основные сложности впереди. Этот эпизод вышел действительно забавным. Я же говорю, они друг друга стоят.
Raccoon2014переводчик
катеринаДуби
Спасибо. рада, что вам нравится. Прошу прощения, вторая половина июня выдалась очень насыщенной.
Амидала
Гермиона тащит всех в рай вопреки желаниям и стремлениям окружающих. Юношеский максимализм. Такое потом пройдёт)) Хорошо хоть у нее радиус поражения пока небольшой, цели, в общем-то, хорошие, да и представления о рае более-менее приличные.
Raccoon2014переводчик
Rearadia
Благодарю.

Амидала
Грейнджер видит мир в черно-белых красках. И "черными" можно запросто пожертвовать в угоду "белым". Такая зашоренность не чуть не лучше той, что она же сама и клеймит. Нужно время, опыт, и, чаще всего, серьезное потрясение, чтобы мозги встали на место (ну, или не встали - тут как повезет). Но героиня не безнадежна;) Она же, кстати, вообще ни разу не задумалась, зачем Малфою цветок. Даже не попыталась разузнать, чем он живет, что с ним произошло за этот год. На мой взгляд, такой интерес был бы вполне оправдан - врагов надо знать хорошо. Но нет, Гермионе вполне хватает того, что она уже о нем знает.
Raccoon2014переводчик
Цитата сообщения Pinlupin от 02.07.2020 в 10:27
И я, честно говоря, смутно представляю себе, как это она должна была узнать, на кой Малфою цветок. Спросить у него? Ну да, он ведь ответит)) А причин думать, что тот ему нужен для чего-то хорошего, у нее нет.
Спрашивать Малфоя глупо, а вот поспрашивать окружающих, чем он жил и что с ним этот год творилось, очень даже можно. А что касается причин, ну так буллинг в школе и возрождение тирана-садиста это немножко разные вещи.
Raccoon2014переводчик
Цитата сообщения Pinlupin от 02.07.2020 в 18:03
Эм-м, простите, после буллинга шло вступление в ряды Пожирателей смерти, несколько неразборчивых покушений на убийство, ну и так, немного еще по мелочи.
К тому же по его репликам сейчас можно сделать вывод, что он все такой же расист. Ну и, само собой, его не устраивает нынешнее положение дел - захватившие мир магглы, вот это все. Гермиона вполне имеет право подозревать, что Малфой хотел бы изменить исход войны.
Я ни в коей мере не оправдываю Малфоя, я лишь говорю, что Гермиона зашорена и принимает скоропалительные решения там, где можно и нужно было бы более тщательно обдумывать свои поступки. Все же такая ценность на кону, а она действует на авось.
Raccoon2014переводчик
Цитата сообщения Pinlupin от 02.07.2020 в 19:04
Про скоропалительные решения соглашусь, но если бы Гермиона тщательней обдумывала свои поступки, эта история много потеряла бы)
Однозначно! И снова повторюсь: читать про неидеальных людей гораздо интереснее. Тем более что поступки героев вполне правдоподобны.
Raccoon2014переводчик
Амидала
Благодарю, исправила.
Вступление заканчивается, переходим к более насыщенной части истории.
Raccoon2014переводчик
катеринаДуби
Спасибо, рада, что вам нравится.

Camelina
Гермиона могла бы не пороть горячку. Но подойти к своим поискам с более практичной точки зрения. Но азарт и надежда на магию делают своё черное дело.

Pinlupin
Вазы они такие... Непредсказуемые))
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Благодарю. Сомнений и не было! Просто иногда гриффиндористость приобретает крайние формы))

Амидала
Спасибо.
О сколько нам открытий чудных... )) Малфоя ждет еще немало открытий.
Raccoon2014переводчик
Цитата сообщения Rearadia от 01.08.2020 в 01:21
Просто шикарный язык, спасибо за литературный перевод. Этот тандем автора и переводчика идеальный для меня. Автор радует растущей сложностью персонажей от произведения к произведению (арка все круче) и эффектными сценами вроде драки в грязи.

Большое спасибо, мне очень приятно. Все самое интересное еще впереди.

Цитата сообщения Pinlupin от 01.08.2020 в 11:01
Уж на что люблю их драки, от этого боя в грязи штырит. Как представлю, что тебя погружают с головой в жижу и удееерживают. Брр. Мне кажется, это очень страшно. Малфой мудак. Но ура, его тоже мордой окунули!
Вечно распускающий руки Малфой - фу, но и распускающая язык Гермиона - тоже фу. Хотя, конечно, Малфоя не оправдывают никакие гермионины наскоки.
Цитата сообщения Амидала от 01.08.2020 в 17:03
Интересно, дойдет ли открытка Грейнджер до родителей? И не слишком ли поздно это случится? Парочке уже пора перестать сразу кидаться в драку, а вместе составить план дальнейших действий. Спасибо за перевод! Всегда рада видеть Ваши обновления!
Посмотрим, как дальше будут развиваться события. Что Малфой, что Грейнджер ведут себя как дети в песочнице. Хочется им обоим врезать лопаткой по голове.
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
scientific_marzipan
Спасибо, надеюсь, вы не останетесь разочарованы.
Raccoon2014переводчик
aobliviate
мда, что-то я торможу. Но как-то не получается выдерживать ровный ритм((

Амидала
Взаимовыгодное сотрудничество в таких условиях - это способ выжить. Герои конечно, балбесы, но мозги у них есть)) Так что они не безжнадежны ;) Прошу прощения за такие перерывы, читатель вместе с героями блуждает во мраке домыслов, но разгадка будет найдена.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Это, конечно, мой читательский эгоизм, но как же хорошо, что Малфой совершенно не способен нормально дружелюбно общаться. Сколь многого мы были бы лишены.

"Гермиона сожалела, что так по-детски себя повела, особенно после своей же речи о неприемлемости подобного. Она была выше этого, а Малфой довёл её до глупости — вот его сильная черта. Бросаться палками, пародировать походку — вести себя с Малфоем надо не так. Нет, ей требовались остроумные, жалящие, уничтожающие оскорбления и большие, тяжёлые предметы. Да".

Это так прекрасно))
Спасибо за две замечательные главы!
Читатель, несомненно, только выигрывает от таких перепалок. Хотя, если честно, у меня большие сомнения в здравомыслии этих двух)))

Амидала
Теория о связи кровной магии с линией жизни звучит все более интригующе. Неужели Малфой действительно спас таким образом обоих? Гермионе остается только гадать, сцепив зубы и кидаясь палками для верности. Их общение порой напоминает повадки людей первобытнообщинного строя. Большое спасибо за 2 новые главы! Сколько интересного в них произошло!
А, может, это Гермиона всех спасла? Поживем-увидим)) Но как бы там ни было, им теперь друг от друга никуда не деться.
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Northern Berry
Рада, что вам нравится. Да, впереди героев ждет еще масса неожиданностей. Читателю пока остается только гадать, как, впрочем, и героям.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin

Да ладно, главное, что, когда это действительно важно, они работают вместе и помогают друг другу - в остальное время могут цапаться, сколько душе угодно. Умеют право) С их-то прошлым трудно ждать, что они возьмут и подружатся.

А вот поступок Малфоя после инцидента с цветком - это, конечно, м-да. Слов нет. Пара ударов палками и камнями? Пфф, мальчик очень легко отделался.

Будь у них мозги не набекрень, они бы уже давно прекратили эти самоубийственные поиски. Ну Гермиона, по крайней мере. Бродить по смертельно опасному лесу без единого представления, что именно ты ищешь и без возможности себя защитить - так себе здравомыслие. Каким бы благими порывами она ни руководствовалась, подобное поведение - глупость.
А что касается поступка Малфоя, я бы тоже так себя повела. И Гермиона тоже. Во-первых, это действительно смешно, а во-вторых, ничего особо обидного он не сделал - мало ли, вдруг она летать научилась под воздействием магии? Пошутил - за это и получил. Все честно.
Амидала
Мне понравилась ситуация, когда Малфой управлял действиями Грейнджер. Это было очень забавно. Хотя со стороны Гермионы явно так не казалось. Большое спасибо за новую главу! Герои с каждым разом умиляют все больше.
Это просто не Гермиона была на его месте))
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Амидала
Мне очень приятно, что вы остаетесь с этой историей и следите за приключениями героев.

Хотя как им еще сблизиться, если не при такой уединенности?!
Вариантов у них немного)))
Raccoon2014переводчик
Амидала
Без юмора эта история превратится в дремучий ангст. Так что ни читателю, ни героям без него не продраться сквозь эти волшебные дебри. Я очень рада, что вы остаетесь с этой историей. Медленно, но верно будем продвигаться дальше. Спасибо за замечание.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Вот знаете, меня ,как человека практичного, тоже очень заботит вопрос ведра. У меня прям сердце кровью на этом моменте обливалось.

Вы продвигаетесь очень даже быстро!)
К сожалению, совсем не так, как хотелось бы. Но короновирус вносит свои коррективы.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Ведро - это очень удобная штука, да. Малфой такой перестраховщик! Гермиона же все логично рассудила. Если бы та тварь могла перемещаться за пределы сада, она бы их уже сто раз успела убить. Пока они ковыляли на последнем издыхании, пока Гермиона ухаживала за Малфоем, и тем более пока они оба спали. К тому же существо, видимо, не слишком резвое, раз так и не догнало их, хотя Гермиона практически тащила Малфоя на себе. В общем, даже если бы оно появилось, когда они забирали ведро, сбежали бы без труда.
А если зверюга кааак прыгнет? Магия ж она такая - вещь непредсказуемая. Если бы оказался прав Малфой, то они бы погибли. И всё из-за дурацкого ведра. Глупая смерть. Хотя ведро, конечно, жалко.
Raccoon2014переводчик
Avrora Taliya
да мне уже стыдно, что я так тяну. Но, к сожаелнию, много всего сразу навалилось.

Pinlupin
У Малфоя ни стыда ни совести. Мог бы и поделиться - очень нечестно вышло, учитывая ,что они друг другу не доверяют.
Амидала
Мне интересно, почему Малфой так смотрит на Грейнджер.
Об этом мы обязательно узнаем. Но вообще, думаю, у него когнитивный диссонанс. Человек, которого он презирал всю жизнь, проявился с совершенно другой стороны. Былые установки вытравить очень сложно, как бы их ни опровергала жизнь. А жизнь еще очень доходчиво объясняет. Но у Малфоя есть куча проблем побольше, времени и сил на школьную ненависть не очень много.
Да, вы правы, впереди все самое интересное. Должны же они уже куда-то прийти.
scientific_marzipan
Спасибо, я рада, что вам нравится.
Raccoon2014переводчик
Амидала
Мне все больше интересно - для чего Малфою нужен цветок?! Может он хочет кого-то воскресить? Гермионе и Драко везет на передряги, в этот раз водные. Да и встреча с Биллом могла закончится весьма печально. Большое спасибо за обновление!
Они просто сумасшедше везучие. Такая упертость в поиске цветка уже граничит с самоубийством. Видимо, у Малфоя очень серьезные причины.

Pinlupin
Ух, автор, конечно, потрясающе описывает экшен, так детально, что создается полное ощущение присутствия (в данном случае - погружения)). И вы замечательно все эти подробности переводите. Спасибо!
Если честно, можно было бы и не так детально)) Мне кажется, при чтении все эти движения сливаются одним комом. Хотя, конечно, автор молодец - физиологически все правильно и последовательно.
Raccoon2014переводчик
Амидала
я откровенно не понимаю, что они там шарахаются вместо того, чтобы пытаться выбираться с острова или хотя вести относительно безопасное существование. Речь уже идет не о поиске цветка, а о сохранении собственных жизней. Наверное, я уже подзабыла, что такое дух авантюризма и стремление спасти мир во всем мире))))
Raccoon2014переводчик
Амидала
Было бы забавно, если бы Грейнджер действительно сожрала Малфоя. По крайней мере, такого развития событий в Драмионе я еще не встречала. Даже представила свой гомерический смех в этот момент. Обычно из Драко делают оборотня, вампира или другое клыкасто-когтистое существо. Впрочем, Гермиону мне жаль. Ей прилично досталось. Спасибо за перевод! Глава была невероятно интересной и насыщенной событиями.
ну а что всегда опасным монстром выставляют Малфоя? Что у него за склонность такая? Гермиона отлично сама может справиться)) А вообще, было бы весело, если бы она его покусала.
Rearadia
Это очень смешно))) настолько нетипично, что жутко смешно))
Малфою, конечно, было не до смеха, но ситуация действительно забавная.
Northern Berry
К сожалению в силу внешних обстоятельств работа над переводом продвигается не так быстро, как хотелось бы. Так что никаких точных сроков ставить не могу.
gaech_ka
Спасибо, рада, что вам нравится.
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Мариа_Р
Если честно, не поняла комментарий о многоточиях. Таким образом оформляется диалог, если герои перебивают друг друга. К сожалению, без многоточий тут не обойтись.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Вот сколько раз уже это читала, а от "сна" про гульфик смеюсь, как в первый. В переводе он, на мой взгляд, совершенно ничего не потерял. Большое спасибо за главу!
ну вот дуреют они в этом путешествии. Хорошо хоть вместе))
Амидала
Мне тоже очень-очень любопытно, зачем Драко понадобился цветок. И все же я думаю, что его причина более веская, чем у Гермионы. Хотя с этой парочкой никогда ничего не знаешь наверняка. А еще я заждалась хотя бы поцелуя, не говоря уже о чем-то большем. Но им, из-за бродящей рядом зубастой угрозы, все не до романтики. Ладно, подождем. Спасибо за перевод!
ждем! мне кажется, Малфой уже и сам не очень понимает свои мотивы и цели. Как, в общем-то, и сама Гермиона.
Прошу прощения за такую задержку с переводом.
Pinlupin
Амидала
Зато сексуальное напряжение нарастает. О это эротичное обрабатывание ран)
не могу отделать от мысли, что это РАНЫ. На меня тут стекло упало, пришлось накладывать швы, так вот теперь вся эта стойкость представляется мне совсем сомнительной. К тому же в такой жаре раны однозначно загноятся, а без антибиотиков, одними травками... сомнительно, короче.
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Амидала
Raccoon2014
Надеюсь, все обошлось и сейчас Вы чувствуете себя лучше! .
Спасибо большое, уже всё зажило.

Амидала

Наконец-то я дождалась поцелуя! Не ожидала со стороны Малфоя таких... обнюхиваний/облизываний. Думала, что первый шаг придется делать Гермионе. А как изящно она перебиралась с дерева на скалу! Шутки шутками, но я поражаюсь тому, как хорошо они справляются вдали от цивилизации без предварительной подготовки. И меня мучает вопрос - как они будут обходиться осенью и зимой без теплой одежды? Но это нам еще предстоит узнать.
Да! Малфой сбрендил первым)) не вынесла душа поэта ;)
Я искренне надеюсь, что они разберутся с цветком до первых заморозков. Опять же, судя по всему, в этой аномальной зоне какой-то свой особый микроклимат.
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Вот вечно у этих двоих такие сложности после первого поцелуя. Прям лучше бы и не целовались - одни страдания)

Спасибо за такой быстрый перевод! Вроде совсем недавно еще 22-я глава была.
Луше бы они по всяким дебрям не лазали)) А то просто неубиваемые какие-то! Спасибо, что остаетесь со мной и этой историей.
Raccoon2014переводчик
Амидала
Pinlupin
Я совсем потеряла совесть, а вы комментируете мой многострадальный перевод. Спасибо вам большое! Обязуюсь взять себя в руки. Точнее, уже взяла)))
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
я так долго мучаю читателей, что две главы - это попытка загладить вину))) Неидеальность героев делает их живыми. Хотя, конечно, они чересчур живучи))
Raccoon2014переводчик
Амидала
Благодарю! Рада, что смогла вас порадовать!
Пока раскрепощение героев носит краткосрочный характер, да и то происходит оно под воздействием внешних факторов)). Вот если они сумеют по-настоящему расслабиться в компании друг друга…
Raccoon2014переводчик
Калинка Малинка
Большое спасибо!
Pinlupin
Господи, ну зачем, зачем вы так быстро переводите, ввергая простых смертных в пучины комплексов?)) Ух, опять две главы!

Да сколько уже можно тянуть? Я в кое-то веки взяла себя в руки, а то так и будет этот впроцеспник висеть. Надо завершать эту эпопею.

Pinlupin

Вот и добрались до серьезной размолвки, которая как раз показывает, почему эти двое не могут надолго расслабиться. Как, если нет настоящего доверия? Они по-прежнему соперники в погоне за цветком, лишь на время объединившиеся, чтобы выжить. Чувства всё осложняют.

О-о, а вот ловушка с потерей всех чувств - это точно самое жуткое из того, что им приходилось преодолевать. Брр!

А откуда взяться доверию? Он ничего не рассказывает, она пребывает в опасном заблуждении, что несёт миру счастье. Две не самые приятные полярные позиции.

Ловушка про чувства - просто жуть. Повторюсь, герои просто неубиваемые! Или безумно везучии.
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
Осталось немного и картинка откроется целиком)) тогда мы сможем всё обсудить))
Raccoon2014переводчик
Амидала
Даже не знаю потеря какого чувства наиболее ужасна. Наверное, зрения. Хотя, лишившись на время из-за коронавируса обоняния, поняла как много и разносторонне мы познаем окружающий мир благодаря ему. Не хотелось бы и оказаться под обжигающими солнечными лучами. Кстати, нашей парочке там не холодно в октябре в одних футболках спать на земле? На месте Драко я бы уже помешалась от всей этой растительности вокруг и постоянно лезущей в голову Грейнджер. Спасибо, что неизменно радуете своим переводом!
Надеюсь, вы уже поправились. Здоровья вам!
Думаю, погода на острове подправляется магией (ну, может, цветок теплолюбивый), к тому же итальянская осень вполне приятна сама по себе.
Мне кажется, герои потихоньку уже тронулись кукухой. Мне вот очень интересно, как они будут приспосабливаться к жизни после возвращения.
Raccoon2014переводчик
dakiiia
вот так полезешь и нарвешься на грубость(( у него в голове тааааакие тараканы!
Pinlupin
История быстро движется к завершению, отчего слегка грустно. Конечно, я это несколько раз читала раньше, но при чтении на русском создается иллюзия, что в первый) Как всегда - спасибо вам за прекрасный перевод! Такое качество при таких скоростях кажется фантастикой.
Благодаря за столь высокую похвалу.
Еси честно, хочется уже поскорее разделаться. До конца года точно управимся))
Pinlupin

Драка фруктами чудесная, хотя подобная трата продуктов достойна всяческого осуждения)
А жаркая сцена у дерева... Ох, Гермиона, лапочка, ну с чего ты решила, что дальше последует лишение девственности? Совсем, что ли, Малфой без мозгов? Остались оба неудовлетворенные в итоге, бедолаги.
Мне кажется, о мозгах тут речи в принципе не идет))) Сомневаюсь, что его волновали такие мелочи, как дерево))
Бесславный ублюдок
Только откопала этот прекрасный шедевр и получила порцию безумного кайфа. Спасибо, большое спасибо переводчику!! С нетерпением жду продолжения этой чудесной истории!!!
Благодарю, осталось немного.
Амидала
Десять часов просидеть в замкнутом пространстве со скелетом и полутрупом! Жуть. Действительно странно, что у героев еще не поехала кукуха. Впрочем, после всех Признаний Притягательности, я уже в этом не уверена. Будет смешно, если наша парочка все-таки застрянет во временной петле. Большое спасибо за перевод! Мы все ближе к цветку и раскрытию мотивов Драко. Последнее интересует меня больше всего остального. Надеюсь, это не банальное клише в виде спасения Нарциссы.
Надеюсь, вы получите ответы на все интересующие вас вопросы, так или иначе. Я не перестаю удивляться, какая у них крепкая психика и иммунная система!
Показать полностью
Raccoon2014переводчик
Pinlupin
А вот и он, первый раз. Кажется, вы не любите переводить постельные сцены, так что, наверное, эта глава доставила вам много хлопот, но получилось прекрасно и чувственно, спасибо!

Помню, на сайте драмион.орг в конце фанфика было примечание от Sage, по какой заявке она его писала. В заявке просили описать реалистичный первый раз. Вроде бы всё, никаких больше требований к сюжету. И вот на основе такой бедненькой заявки Sage создала это произведение. Потрясающе.
Рада, что все получилось. Действительно не люблю все эти пестики-тычинки))
Отличная история вышла из такого незначительного стимула. Автор просто умничка. Не перестаю восхищаться ее фантазией. Жаль, что новых работ не появляется.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть