Фильм не смотрела, хотя рекомендовали, а еще там Броуди играл (интересно можно ли начать сразу с его сезона?) Ладно, это лирика.
О тексте - он очень целостный! Ангстовый, плотный, густой. Чувствуется, что автор знал, что хочет написать.
Правда, наверное, для меня несколько чересчур ангстовый и пафосный, так что временами я выключалась из сопереживания герою.
Зато вот эти строчки меня просто покорили:
"Красное знамя коммунизма, спрятанное у чопорной английской леди под тремя слоями юбок, было ее попыткой отомстить родителям за консервативное воспитание и запреты. С нее медленно снимали одежду и корону, уговаривали сдаться и забыть о старых традициях. Взамен обещали свободу, равенство, братство" - они великолепны.
Тося не очень хорошо переносит жару, поэтому хозяева решили её на лето побрить. К собачьему парикмахеру отправилось кудрявое собачье пузо...
...а вернулся пятнистый тюлень.
А Жуля - дама мерзлявая, поэтому мы её брить не стали. Штаны и пузо были подстрижены весной.