Алена Маликова
|
|
Душевная история. Только немного печальная.
Автор, вы не будете против, если я прочитаю ее своим турецким подругам? Я приобщаю их к прекрасному. 3 |
Алена Маликова
|
|
Aru Kotsuno, передаю вам послание от моих турчанок. Обычно я не перевожу их отзывы, но если потребуется помощь, обращайтесь.
Dear Author, I knew about the festival in this Russian site from my friend Alena. I asked her to read me several stories. I am glad that I can see your Middle Earth. Your story is the beautiful example of elves dream. It's sadly and remarkable. I hear the slowly song filled of feels. I admire these sounds and words. Sorrow is a main theme of your story. And I can say it was fantastic. Со своей стороны могу только добавить, что рассказ в самом деле очень понравился. 3 |
Алена Маликова
|
|
Да, я перевожу на английский, т.к. по-турецки совсем не говорю. Так, знаю всего несколько добрых слов. Наверно, могу немного поговорить о погоде. Обычно общаемся по скайпу или wats up. Когда нахожусь в Турции, читаю с листа. Самое сложное передать чувства, которые автор вкладывает в свои работы. Но, кажется, пока справляюсь.
2 |