↓
 ↑
Регистрация
Имя:

Пароль:

 
Войти при помощи

Our rain-washed histories (don't need to be told) (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Романтика, Ангст, Юмор
Размер:
Макси | 129 Кб
Формат по умолчанию
  • 129 Кб
  • 20 284 слова
  • 132 тысячи символов
  • 64 страницы
Статус:
В процессе | Оригинал: Закончен | Переведено: ~34%
События:
Предупреждения:
AU, Гет, Нецензурная лексика
Стива разморозили и отпустили восвояси. Он подумал, что бороться с ПТСР с помощью секса - это отличное решение, а потом СЛУЧАЙНО занялся проституцией. Это лавстори, детка.
Отключить рекламу
СКАЧАТЬ
 
От переводчика:
О названии:
Это строчка из песни Snow Patrol "Called Out in the Dark".
Я не люблю оставлять название без перевода. Но здесь я расписываюсь в своем бессилии.
Я чисто по приколу сделала рабочим названием строчку из песни Корней про проститутку (каюсь, я напевала ее, когда читала оригинал). Оставлять его в таком виде я, конечно, не собиралась. Голосовалка висела с мая, народ довольно единодушно голосовал за "вжарь что-нибудь из Меладзе". Я так надеялась, что кто-нибудь придумает что-нибудь адекватное и втиснет в строчку "другое", но увы! "Красиво ты вошел в мою грешную жизнь", конечно, дохуя точно описывает весь этот фик, но у меня пальцы на это не поднимутся. Я даже мучила гугл - вводила "текст песни" и набор слов из оригинального названия, но мне выпадал рэп и песни МакSим. Более-менее подходящий эквивалент, в принципе, есть, но он слишком сука длинный, поэтому держите, и можно закрыть тему:
"Начнет выпытывать купе курящее
Про мое прошлое и настоящее
Навру с три короба - пусть удивляются
С кем распрощалась я, вас не касается"

Переводится для Лиры.
Произведение добавлено в 3 приватных коллекции




Произведение еще никто не рекомендовал



Фанфик еще никто не комментировал
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть