↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Второй шанс Гермионы (Что было бы, если)» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Рен

12 комментариев
Ренавтор
Даша, конечно, имелось в виду 30 мая)
Wiwrik, не память же ему стирать, хороший дядечка)
А что касается даты, так Роулинг по-моему сама её не дает, или же я не заметил. В общем, год когда всё начиналось, так, вам, маглам, я всё и рассказал)
Вильгельм, а где именно, в чем выражается, \"жутко корявый\" довольно расплывчато..
Ренавтор
Devlin, было бы неплохо, но беты на дороге не валяются и есть у меня теория, что стиль придет со временем... А вот \"невнятное утро\", например, не ошибка, а просто особенности лексикона.
Думаю википедия научит меня пунктуации.)
А про форум - так, что сделано - то сделано. Буду выкладывать здесь.
К черту)
Ренавтор
Мое утро \"невнятным\" бывает! Существуют определенные нормы русского языка для деловой переписки, научных изданий, а для художественных произведений они не столь железны. Как автор, я имею право на любую метафору и сравнение! Которая, априоре, не будет логической ошибкой.
Ренавтор
Господа, про фик я не забыл. Фик был основательно перелопачен и отредактирован, многое исправлено. Если не лень, то перечитайте первую главу, хотя ничего фундаментального я менять не стал.
Обновление обещаю выкладывать часто.
Кто ждал - спасибо за терпение.))
Ренавтор
wivrik, Вы определенно правы)S\'est la vie)
Ренавтор
Это \"се ля ви\", переводится \"это - жизнь\". Неужели не смотрели мушкетеров, там они часто её произносят?))
Ренавтор
Giorgi, обязательно! Гарри пока еще маленький мальчик, прежде чем учавствовать в сколько-нибудь серьезных операциях ему еще взрослеть и учится - много-много лет. Гермиона не будет втяивать ребенка во взрослые проблемы, не в её характере.
Ренавтор
Ой, и точно. Да уж, давно уроки были)
Ренавтор
Prinz, Вы подробнее, какие ошибки? Стилистика, грамматика, или AU Вы где-то заметили? А чушь - это потому что ошибок много или по другой причине? Без объяснений Ваш пост минимум невежлив.
Ренавтор
Prinz, перевод Букля по-моему имеет право на жизнь, к примеру загляните в русскоязычную Википедию. А Вам не кажется, что характер Гермионы мог несколько измениться за столько-то лет? Она могла стать жестче, а если к этому добавить чувство справедливости, то результат просто непредсказуем. Кроме того над Дурслями она просто пошутила, реального вреда не было.
Ренавтор
Кому понравилось, всем спасибо!
RaBbit, очень теплые слова, мррр)))
mac110, Prinz - не ссорьтесь)
Devlin, у меня юная начинающая бета, такие, на мой взгляд мелкие, ошибки ей простительны.
Prinz, по поводу пророчества. Во-первых, Гарри, уже убил один раз Лорда, и если уничтожить хоркруксы, то он может и исчезнуть на совсем, следовательно пророчество будет выполнено. Во-вторых, Лорды, существа скользкие, у Гермионы может и не получится ничего. В третьих, а что мы вообще знаем о силе пророчеств? Может нарушить все-таки можно?
Ренавтор
Господа и дамы, фанфик закончен. К сожалению, но это так))
Концовка слишком уж очевидна.

скоро на форуме выложу "Рональд Уизли и дело проклятого писателя", читайте)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть