Какая получилась яркая зарисовка. Небольшая, но такая насыщенная, кинематографичная. Получается, все, кто пережил состояние клинической смерти, оказываются в этом баре? В первый раз насильно, а потом добровольно?
Хороший перевод, гладкий. То, что это перевод, заметно разве что вот здесь:
Эту тишину нарушали только шаги юноши и треск травы под его ногами.
Треск травы так и не смогла представить.
Снейп тут очень ООСный. Вот что с человеком посмертие делает! Он тут такой душка.
Спасибо за вашу историю, уважаемый переводчик. Надо же, найти перевод, так попадающий под задание.
Nalaghar Aleant_tar:
Ещё один вариант извечного *А что, если...*. Что, если Хогвартс - это немного больше, чем просто замок? Что, если декан Слизерина получит чуть больше свободы? Мягко, ненавязчиво, по чуть-чуть... и всё...>>Ещё один вариант извечного *А что, если...*. Что, если Хогвартс - это немного больше, чем просто замок? Что, если декан Слизерина получит чуть больше свободы? Мягко, ненавязчиво, по чуть-чуть... и всё оказывается совсем не таким. Дроу понравилось.