Повествование от второго лица делает эту трагичную, но на удивление светлую историю только прекраснее, и чего оно многим не понравилось))
Верю в Лили и Нарциссу, верю в огонь и лёд, верю в львицу и змею.
Вы выбрали прекрасную работу, ваш перевод - точно бальзам на душу, нежный и хрупкий, как сама Нарцисса. Красиво!
NAD:
Вы думаете, карликовые пушистики – результат селекционных ухищрений братьев Уизли? А как же Аполосская пушишка, которой интересовался ещё Ньют Скамандер?
На самом деле всё началось намного раньше. ...>>Вы думаете, карликовые пушистики – результат селекционных ухищрений братьев Уизли? А как же Аполосская пушишка, которой интересовался ещё Ньют Скамандер?
На самом деле всё началось намного раньше.
Жили-были на одном необитаемом острове маленькие, пушистые существа, цвет которых предопределялся их характерами и привычками. И вот однажды...
Тёплая история. Настоящая сказка. Немного с грустинкой, но, как и положено сказке, с мощным светлым финалом.