↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Бессмертные слезы» (фемслэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

12 комментариев
И снова пара Цисси/Лили. Для меня она такими темпами скоро (или уже) в канон перерастёт 😅
Сложна жизнь Нарциссы в аристократократической семье, и правда - как кукла. И страдания, безысходность прописаны очень хорошо.
Но немного смущает повествование от второго лица, непривычно.

>Но мы не лев и змея, — отвечает она, — мы цветы. Лили и Нарцисса.

Какие правильные слова. Очень понравилось это сравнение с цветами и животными. Да и вообще эти сравнения, слова о противоположностях придают фанфик эту нотку обречённости.
Lina Rud
И снова пара Цисси/Лили.
Это тоже я, как и в другом фике) Ударило меня этим пейрингом мама не горюй!
Но немного смущает повествование от второго лица, непривычно.
Иногда нам всем нужно просто человеческого побыть Нарциссой Блэк...
Рада, что вам понравилось)
Ууу...
Вот после таких историй начинаешь верить в фем, если пока не.
Спасибо, переводчик, очень трогательно, с чувством и с сердцем.

От автора зависит многое, но от переводчика, кмк, не меньше...
Ааа, как невозможно верибельно! Теперь мне очень-очень обидно, что канон сложился так, как сложился, и... Ой, я тоже рассуждаю так, будто это канонный пейринг. Такими темпами меня тут на фем подсадят))
Наверное, тот случай, когда не хочу вдаваться в обоснуй, достоверность и прочее-прочее. Мне просто понравилось. Вот просто Да! И этому пейрингу, который давно крутился в голове. И такому тексту, читая я напрочь забыла, что вы не автор, а переводчик, хотя здесь я, наверное, не совсем права, все-таки переводчик тоже становится в каком-то смысле соавтором в процессе перевода. В общем, просто спасибо за эту работу.
Ellinor Jinn Онлайн
Дублирую)
Очень красивый перевод.
"Она — лед, потому что лед восстанавливается, и лед тает, и лед умеет прощать".
Ах, как красиво!
"Ты — огонь, потому что всю свою жизнь ты горишь изнутри и остываешь, только когда вы вместе".
Я падка на текстовые красивости 😌
"— Нет, — говорит она, — не огонь и не лед. Цветы, помнишь? Жизнь, помнишь?"
Слишком много "красиво" на единицу обзора 😅
Необычное повествование от второго лица – погружает в Нарциссу. И неожиданное объяснение того, почему она на самом деле не выдала Гарри Поттера.
И вечное противостояние ХОЧУ/ДОЛЖНА.
Очень понравилось!
Хм, это неплохо объясняет поведение Нарциссы в Битве за Хогвартс, но у самой этой пары нет достаточного обоснования. Хотя тут конечно, такой поток мыслей, что все кроме чувств осталось за кадром.
А перевод отличный.
Lендосспб Онлайн
Интересный пейринг, хорошо переплетен с событиями канона. На мой вкус многовато цветочных метафор и драмы, но кто такие девочки подростки, как не королевы драмы?)
Это очень красиво.
Да, патетично, да, повествование во втором лице (!), да, много метафор – но все это идёт вашему тексту и так красиво обрамляет центральную идею.
А когда я подошла к финальным строчкам, у меня по коже побежали мурашки.
Я поверила.
Спасибо большое!
Повествование от второго лица делает эту трагичную, но на удивление светлую историю только прекраснее, и чего оно многим не понравилось))
Верю в Лили и Нарциссу, верю в огонь и лёд, верю в львицу и змею.
Вы выбрали прекрасную работу, ваш перевод - точно бальзам на душу, нежный и хрупкий, как сама Нарцисса. Красиво!
Растрогал финал. Не уверена, что готова поверить в них, но читалось легко, с интересом. И образы перед глазами были очень живые. Если бы такое чувство случилось - наверное, так бы все и закончилось.
Необычно, но любопытно)
Спасибо за перевод.
Они прекрасны. Два тонких цветка, с нежными голосами, созданными для песен. И вся история их такая же тонкая и поэтичная. Вот только цветы эти опустили головы, они слишком нежны для того, чтобы нести свалившийся на них груз. Так красиво, так романтично и так больно, что плакать хочется.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть