↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Из темноты» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: миsтер Фоks

1 комментарий
(т)
— Теперь мы покинем эту башню, отправимся в мои покои, там я дам вам умиротворяющий бальзам и зелье сна-без-сновидений, а позже

... а позже у нас с вами будет слэш! - Снейп радостно шевельнул левой бровью.
Гарри грустно на него посмотрел:
- Не в этом году, профессор. По закону РФ, к которому имеют отношение максимум Долохов с Каркаровым, нам с вами можно только... - Гарри недоговорил, ему помешал горестный ком в горле.

Ув. Переводчик, перевод хороший, текст хороший, только эх и ах, он морально устарел. История не впечатляет :(
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть