↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «О женщинах и всякой ерунде» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Cute Demon

1 комментарий
Ну, во-первых, конечно же, хотелось бы отметить, что перевод очень гладкий, и я вообще сначала не поняла, что это перевод. Во-вторых, несмотря на то, что персонажей в этой историей достаточно много, я не потерялась в них, так они мне ещё и понравились! Каждый из них разный, живой, прекрасный, даже вечно громкая Ино. И это, отчасти, тоже заслуга переводчика, ведь он выбрал текст для перевода, плюс перевел так, что отвращения к тексту не было.
Но тут я столкнулась с проблемой, а что ещё можно сказать о переводе? Он качественный, персонажи яркие, сюжет увлекательный, но последние критерии всё же больше заслуга автора. Я могу складывать свое впечатление о переводе лишь основываясь на атмосфере и стиле, и они мне понравились.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть