↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мы слеплены из снега (мы однажды растаем) (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать / Show link to original work
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
AU, Hurt/comfort, Ангст, Романтика
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Погибнув в начале восстания, Брандон оставил жену Кейтилин и малолетнего сына Робба. К немалой досаде Кейтилин, Неду выпала доля вернуться в Винтерфелл и помогать своей невестке растить будущего лорда.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Название взято из песни "Men of Snow" Ингрид Майклсон.
Конкурс:
Королевская битва 2
Победил в номинации Цитадель
Конкурс проводился в 2023 году



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию
Показать список в расширенном виде



5 комментариев из 10
Wicked Pumpkin Онлайн
Очень красивая и трогательная история, и перевод у вас вышел качественным. Про Эддарда и Кейтилин всегда приятно читать, но AU, в котором Кейтилин всё же стала ненадолго женой Брандона, внезапно оказалось тем, чего мне не хватало. Единственное, я как-то не особо верю в то, что они вступили бы в связь до брака, всё ждала, когда Нед поцелует Кэт ручку, извинится за несдержанность и уйдёт. Но это не отменяет того, что сама сцена прописана очень чувственно и всё равно вызывает мысль "ну наконец-то". Большое спасибо, что перевели эту работу и принесли её на конкурс!
Интересно, почему мне нравится эта пара? Им не идут бурные романы, страсти, страдания. Им идут вот такие истории - осторожные, медленные, шаг вперед - шаг назад, а потом - в ногу и до конца. Без страстей, но цепляет. Может, потому, что живое и настоящее? А здесь - особенно, потому что им повезло с самого начала настроиться на более позитивную волну, начать слушать друг друга, обойтись без тихой невысказанной ревности, оказаться в чуть более выгодном положении. И дальше может быть только лучше (ненадолго). Но хоть немного хороших дней для хороших людей.
Шаттенлидпереводчик
Wicked Pumpkin
Очень красивая и трогательная история, и перевод у вас вышел качественным. Про Эддарда и Кейтилин всегда приятно читать, но AU, в котором Кейтилин всё же стала ненадолго женой Брандона, внезапно оказалось тем, чего мне не хватало.

Мне тоже! У этого автора, кстати, есть еще шикарная аушка (уже переведенная другим человеком, между прочим) про то, как Хостер занял сторону Таргариенов во время восстания, но сюжет все равно в конечном итоге привел к этому пэйрингу. Тоже красиво и местами больно)

Единственное, я как-то не особо верю в то, что они вступили бы в связь до брака, всё ждала, когда Нед поцелует Кэт ручку, извинится за несдержанность и уйдёт. Но это не отменяет того, что сама сцена прописана очень чувственно и всё равно вызывает мысль "ну наконец-то".
Он бы так и сделал, если бы Кейтилин не взяла все в свои руки х) Попробуй Нед и после такого отмазаться - она бы точно его прибила прямо там. И винить ее в этом случае было бы трудно))

Большое спасибо, что перевели эту работу и принесли её на конкурс!
И вам спасибо за отзыв)

Мурkа
Подпишусь под каждым словом) Спасибо вам и лучей добра)
Показать полностью
Не совсем моя пара, но очень понравилось, и Север, и секс, и все вообще прекрасно
Шаттенлидпереводчик
Yansy
Спасибо, что заглянули! Мне приятно, что вам фик пришёлся по душе - один из любимых и у автора, и вообще.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть