Прочитал пока не очень много, но сильно смущают огрехи текста. Речь даже не про опечатки или ошибки, тут, ну, понятно, бывает, а какие-то странные прочтения заклинаний и имен.
"Эсто моментум", "Ингардиум левиоса"? Можно было бы списать на пропущенные буквы. Но уж "министерская Кембридж" (которая Амбридж)... Мне что-то вообще не понятно, как это получилось. Разве что весь текст был набран на мобилке и это автоисправления..
Сказочница Натазя:
Впечатляющая история. Мир, где маглы узнали о волшебниках. Неприятный и несчастный Дадли, имеющий свою тайну, помогающий "правосудию". Да уж, поистине страшная история...