Так как меня не покидает чувство, что я в некоторой степени подбила вас принести максиоридж на Ундервуд, я просто не могла не прочитать. И просто было интересно 😺
Сначала немного настораживало, что Нолан так бесцеременно и в машину, и в офис. И вообще он-то, что хочет -- то и делает, а если она не хочет, чтобы ей это делали? Видимо, все дело, что она хотела )) и позволяла )) Но между ними такой юст, и такое напряжение, что переживала за них практически с первого упоминания Нолана и рада их примирению.
Хэлен
Я, кстати, поняла, что же произошло и кто преступник, только непосредственно перед тем, как автор сказал это прямым текстом :)
Читалось по-настоящему увлекательно :)
И еще... я же читала ваши фанфики по ГП, и мне казалось, я примерно представляю, каким все будет.
Но этот текст оказался написан в другом стиле, другим языком. Я считаю, это здорово, когда автор умеет писать по-разному. 💐
#19_век
Анна Каренина танцевала первый раз с Вронским не вальс, который обычно без всякой фантазии пихают в экранизации, а мазурку. И вот что пишут об этом роковом танце:
Мазурка - это душа бала, цель влюбленных, телеграф толков и пересудов, почти провозглашение о новых свадьбах, - мазурка, это два часа, высчитанные судьбою своим избранным в задаток счастья всей жизни."
Е.Ростопчина, "Чины и деньги"
Мазурка составляла центр бала и знаменовала собой его кульминацию. Мазурка танцевалась с многочисленными причудливыми фигурами и мужским соло, составляющим кульминацию танца. И солист, и распорядитель мазурки должны были проявлять изобретательность и способность импровизировать. «Шик мазурки состоит в том, что кавалер даму берет себе на грудь, тут же ударяя себя пяткой в centre de gravité (чтобы не сказать задница), летит на другой конец зала и говорит: "Мазуречка, пани", а дама ему: "Мазуречка, пан". <."> Тогда неслись попарно, а не танцевали спокойно, как теперь»12. В пределах мазурки существовало несколько резко выраженных стилей. Отличие между столицей и провинцией выражалось в противопоставлении «изысканного» и «бравурного» исполнения мазурки:
Мазурка раздалась. Бывало,
Когда гремел мазурки гром,
В огромной зале все дрожало,
Паркет трещал под каблуком,
Тряслися, дребезжали рамы;
Теперь не то: и мы, как дамы,
Скользим по лаковым доскам."
Лотман, "Беседы о русской культуре"
Два часа! Два часа отплясывать только один танец, а до него еще полонез, длинный вальс и несколько кадрилей! И этих спортсменок, которые часами скакали в корсете и нескольких длинных юбках, называли кисейными барышнями! А кавалеры еще и таскали дам на руках! Ну предположим, они в течение танца отдыхали, но все же...
Да, были люди в наше время, богатыри, не вы!
P.s. centre de gravité - потрясающе изящный эвфемизм)