↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Пиратская жизнь для Снейпа» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Viara species

1 комментарий
Тащу отзыв на его законное место! И да, если я могу чуть помочь накурить продолжение, я вся к вашим услугам, а то такая история!

Дорогой переводчик, во-первых, спасибо, что принесли нам Снейпа, потому что без Снейпа любой конкурс пресен.
Во-вторых... Черт возьми, это было неожиданно. И для меня неожиданно, что это неожиданно, потому что - казалось бы! - сколько уползаний Снейпа я видела!
Видела даже те истории, где он сам себя уползает. Понимает, что вряд ли выживет, и готовится заранее. Но я, пожалуй, впервые вижу историю, где Снейп действительно берет свою жизнь в собственные руки, решительно и окончательно. Я им горжусь!
Ладно бы лечебные зелья и слезы феникса. Рюкзак уже собран! Маховик подготовлен!
(Кстати. Мне кажется, что маховик в тот день в кабинете покойного Дамблдора лежал неспроста. И мне хочется думать, что это хитрый старик решил, что бедняге и правда можно будет в отпуск, когда с Гарри домучается. Почему-то верю, что это такой акт заботы с его стороны.)
Умилило, что Снейп готов куда угодно, только не на одной с Гарри планете. Согласна, кстати, с одним из комментаторов: тоже думаю, что то, что Снейп без всяких сомнений думает о мире с Гарри Поттером, значит, что Снейп уверен, что с мальчиком все будет в порядке. А то иначе как-то грустно.
О да, куда угодно! Рона, Шотландия? Несколько столетий назад? Замечательно! Неизвестная публика? Да пожалуйста! Я даже не уверена, наводил ли Снейп справки об этом месте и времени. По-моему, там такая степень замученности, что это уже все неважно. Более того: Снейп доверяет себя маховику времени с непонятным механизмом работы!
Очнулся среди пиратов? Какое счастье, среди них нет Поттера! И черная метка не чешется. Остальное уже безразлично.
— Я в отпуске!
До слез.
ООС в шапке стоит не зря, но мне хочется назвать его обоснованным. Потому Снейпу наконец впору радоваться жизни!
Вообще... У него правда с этим перемещением будто груз с плеч свалился. Просветлел.
Северус вытащил пробку, понюхал и, скривившись, пробормотал:
— Моча пополам с уксусом… Ты пьёшь это… э-э-э… лекарство или применяешь местно?
Оба пирата озадаченно переглянулись.
— Пью, — неуверенно улыбнулся Ред.
— Ну что ж, вреда от него не будет, — пожал плечами Снейп.
Мне почему-то кажется, что, останься Снейп в одном мире с Гарри Поттером, он бы подробно и красочно объяснил, какое безобразие эта ваша медицина шестнадцатого века. А он благостный такой теперь... И вообще, его ждет паб! То есть трактир! Он вот выпьет, а потом уже и решит, что дальше делать с такой прекрасной жизнью.
Вообще, Снейпу очень повезло, что он именно зельевар. Потому что уж кто-кто, а хороший аптекарь всегда нужен всем, особенно когда аптекарь не хороший, а обычный лечит мочой с уксусом. Тут главное не попасться со своими книгами, а то Инквизиция, знаете ли...
Концовка вогнала меня в напряженные раздумья.
С одной стороны - стать членом пиратской команды, где капитан вообще волшебник, так что к тебе и вопросов от начальства больших не будет, получить в распоряжение уютное подземелье и лабораторию... Идеально. Снейп точно знает, что делать, и все будет под контролем. И бы на его месте смоталась куда подальше от земель, где всякие Дамблдоры (я как "Альби" услышала - испугалась вместо Снейпа) и Гонты шастают (значит, уже тогда с гобеленов выжигали! И еще удивляются, что дети в пираты уходят. От таких снобов-то!). Так, на всякий случай. А на пиратском корабле это проще всего сделать.
С другой... Не слишком ли много волшебников, зелий и подземелий было в его жизни? Не пора ли приобщаться к солнышку и нормальным человеческим занятиям?
Впрочем, пиратство и здесь дает возможности! Может, Снейп потом наберется решимости и для того, чтобы шагнуть в неизвестную область жизни. А лекарства - это он и для души (от души!) может!
Я бы тоже с удовольствием прочитала макси про пиратскую жизнь Снейпа, если дружной компанией что-нибудь сочинится - зовите!
(А еще мне, честно говоря, интересно, не случится ли "эффект бабочки" от пребывания Снейпа в прошлом и не задумывается ли он об этом. Хотя тут такие душевные пираты, что, весьма вероятно, это вообще альтернативная вселенная, очень похожая на прошлое.)
Но мне и так очень нравится!
Что меня особенно порадовало:
- Шотландский колорит. Клетка, алевки... Алевки - это вообще чудо какое-то! Не думала, что про них в такой истории вспомнят!
И вообще низкий поклон вам, переводчик, за примечания. Просто да!!! Сразу видно, что и вы стремитесь понимать то, что переводите, и хотите, чтобы мы это поняли, и любите свое дело, и вам правда это интересно. Обожаю примечания с историческими или культорологическими пояснениями.
- Исторические не самые аппетитные подробности, суровая реальность шестнадцатого века, так сказать. Экзема, которую лечат мочой с уксусом, например. Серьезные времена и серьезные люди! Не все со мной согласятся, но элементы реализма в таких историях добавляют им очарования, как мне кажется.
И сюда же, конечно, мое любимое!
С тех пор, как наш лекарь умер от лихорадки, команду пользует корабельный плотник, но хорошо обращаться с пилой не значит хорошо лечить.
Вся эпоха в одной фразе!
- Прозвища и игра слов.
— Тебя как зовут-то? Меня прозвали Ред Легс.
— Снейп.
— Змей? Интересное имя… Никогда не догадаешься, за что я получил своё прозвище.
— Раньше ты носил носки в красную полоску вместо синих? — фыркнул Снейп.
Есть в этом что-то очень британское.
- Характеры пиратов. Пираты тут просто замечательные!
— Проставь пару кружек, и готов поспорить, завоюешь сердца всех вокруг.
— Даже если бы у меня было много золота, я бы не стал тратить его впустую, добиваясь такой сомнительной благосклонности, — скривился Снейп.
Дункан насупился, но потом его лицо посветлело.
— Да не про этих вонючих псов разговор, — он хлопнул Снейпа по плечу. — Я про нас с Редом.
Ну мило же! И мама Альби, раздающая затрещины всем, кто слишком наглый, и умиленно приговаривающая, что Альби всегда будет маленьким сыночком.
Этот конкурс вообще богат солнечными пиратами, появлению которых в тексте можно только радоваться.
- Хороший юмор.
Как думаешь, Дункан, он нагрузился по самый планшир или просто больной?
— Ни то, ни другое, придурок, на мантию его глянь. Похоже, это проповедник, они в пост не жрут ничего, вот и грохнулся с голодухи.
А нечего в черных мантиях вне Хогвартса расхаживать!
— Это папа римский послал тебя отлучить нас от церкви за наше пиратство? — Второй пират осенил себя крёстным знамением и шмыгнул носом. — Это разобьёт сердце моей матушке.
<...>
— Эй, погоди! — кинулся за ним пират, переживавший за сердце матушки, хотя и не настолько, чтобы бросить пиратствовать".
Века сменяют друг друга, у родителей и детей все по-прежнему.
— Вон там… новый трактир, — выдохнул запыхавшийся Ред, едва поспевая за стремительным шагом Снейпа.
— А что случилось со старым?
— У нас никакого не было, а теперь новый.
— Понятно.
А такие обороты я просто люблю)
Вот от чего мне немного досадно, так это от того, что я вычитала в комментариях, что речь пиратов могла быть богаче и интереснее, с отсылками на староанглийский, если бы не дедлайн. Переводчик, миленький, добавьте это после конкурса, а? Ну ради меня!
Перевод в целом крепкий и приятный, позволяет насладиться юмором и даже игрой слов, что я в переводах всегда очень ценю.
После конкурса хорошо бы его немного "отдраить": есть некоторые шероховатости и неровности, и язык кое-где слишком сухой. Обороты слишком сухие используются. Не совсем канцелярщина, но суховато. И иногда мне вот хотелось порядок слов чуть поменять. Например:
в пыльном углу приподнял крышку сундука
Я бы, наверное, "в пыльном углу" после "сундука" поставила. А то это все-таки сундук в пыльном углу, и только поэтому Снейпу и его крышку приходится там поднимать.
Но это все именно что отшлифовки требует, в целом переведен-то текст так, что читаешь и радуешься.
А уж если вы, дорогой переводчик, и правда переводили все буквально в последний день... Это круто.
Спасибо вам большое за хороший перевод и выбор такой забавной истории! О том, что всем иногда нужен отпуск. И нет тех, кто его не заслуживает, что бы там начальство иногда ни думало.
Показать полностью
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть