Название: | Daydream Charms and Late Apologies |
Автор: | Coffee_is_my_patronus |
Ссылка: | https://archiveofourown.org/works/50909137 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
EnniNova рекомендует!
|
|
Трагично, но обнадеживающе. Война не щадит никого. Погибших жаль до слез и воя. Но они уже не знают боли. А каково живым, тем, кто их помнит и продолжает любить? Каково тем, кто винит себя в их смерти, даже будучи не виноватым в ней? Как им найти в себе силы двигаться дальше? Только поддерживая друг друга, только оставаясь людьми. И иногда бывает достаточно пары фраз, сказанных вовремя, чтобы помочь кому-то вернуться в жизнь с давно прошедшей войны.
12 ноября 2023
5 |
Deskolador Онлайн
|
|
Почему-то )) никогда не верил в раскаяние Малфоя. Не поверил и здесь. А вот ход сюжета с Ангелиной оценил вполне.
К переводу претензий нет. |
Deskolador Онлайн
|
|
В догонку.
Будет интересно увидеть название фанфика в исходнике :) |
De La Soulпереводчик
|
|
Wicked Pumpkin
Спасибо большое за добрый отзыв ❤️ Taiellin Полностью согласна с вами по поводу Драко. Большое вам спасибо за тёплые слова) EnniNova Спасибо вам за трогательный отзыв и рекомендацию 🙏 Очень ценю. Deskolador Благодарю вас за отзыв! 2 |
Люблю иногда почитать истории с раскаявшимся Драко, но эта не слишком задела, язык показался суховатым. Так в оригинале?
|
De La Soulпереводчик
|
|
michalmil
Мне в оригинале всё понравилось, даже не знаю) Наверное, проблема во мне, не в авторе. 1 |
Анонимный переводчик
Язык, возможно, и правда суховат. Но мне кажется, в данном случае это уместно. |
мисс Элинор Онлайн
|
|
Хороший фанфик. Язык не показался мне суховатым, всё в меру. При такой теме стиль и не может быть особенно эмоциональным, иначе будет уже слишком... Взгляд споткнулся в одном месте - "девушка с заплетёнными волосами". По-русски, мне кажется, лучше будет звучать: "с волосами, заплетёнными в косу/косы".
Не сильно верю в канонного раскаявшегося Драко, хотя... он слабый, всегда действовал по воле родителей, и вполне мог горько сожалеть о том, что они вляпались в эту историю с Волдемортом. Но история хороша. Горькая и одновременно жизнеутверждающая. |
De La Soulпереводчик
|
|
мисс Элинор
Спасибо вам за отзыв ♥️ 1 |
De La Soulпереводчик
|
|
Zemi
Спасибо огромное! 🙏 У меня вот какая-то особенная нежность к этой работе, переводила прям с удовольствием, а на конкурс с ней шла, не делая никаких ставок и не теша себя ожиданиями. Так как обычно крайне мало внимания получают подобные тексты, по Драко тут не то чтобы многие тащатся, особенно когда ещё и его ООС присутствует. Это больше для моей собственной души делалось) Но после вашего отзыва я уж точно не жалею, что всё же опубликовала этот перевод. Рада, что он вызвал у вас такие эмоции ♥️ 2 |
De La Soul
На мой взгляд, Драко такой персонаж, что и без того всегда субъективное понятие ООС в его случае особенно субъективное. Я в такого Драко верю. Замечу также, что информация о его публичном раскаянии или о том, что он был с кем-то еще так же откровенен, как с Анжелиной, в тексте отсутствует. То есть в душе он мог раскаиваться, навещать могилы, но внешне все не демонстрировать. Он искупает ведь тоже... тихонько. Ну и, сцена из эпизода на вокзале, когда он кивнул Гарри, делает такого Драко, как в фанфике, для меня вполне верибильным. :) |
Deskolador Онлайн
|
|
Zemi
Я там как раз выше писал. Что не верю. В дохлого Фреда - да. В Анжелину - нет. Гриф, чёрная, девчонка, грязнокровка. Нет. |
Deskolador
Блейз Забини был афроволшебником и пользовался уважением у слизеринцев ) Что не верю Имеете право ) |
Deskolador Онлайн
|
|
Zemi
Кинон. В котором Забини вообще чёрный гопник. А по фамилии всего лишь итальянец. Но в целом да, согласен :) В каноне про него ничего нет, кроме знаменитого ляпа наших переводчиков с переменой пола. 1 |
De La Soulпереводчик
|
|
Zemi
Соглашусь, я, к примеру, без проблем могу представить, что Драко побывал на кладбище. И, естественно, втайне от посторонних глаз. В то же время могу понять и тех, кому не верится, потому что в каноне нам не так уж сильно раскрыли его светлую сторону. Да, показали скорее отдельными моментами, урывками, но не углублялись как следует. Вот в фильме хотели добавить сцену, где Малфой бросает Гарри палочку, но в итоге вырезали. А жаль, это бы ещё сильнее повлияло на образ персонажа и уж точно всем бы запомнилось. 1 |
De La Soulпереводчик
|
|
Deskolador
Ой, а почему гопник?) Мне так нравится образ Блейза в фильмах, другим его вообще не представляю. Хоть и реплик ему не дали, а образ актёр передал шикарно, имхо. |
Deskolador Онлайн
|
|
De La Soul
В то же время могу понять и тех, кому не верится, потому что в каноне нам не так уж сильно раскрыли его светлую сторону. Да, я тоже могу их понять по этой же причине :)1 |