(Несу вам ложечку дегтя) Понравилось. Идеей и частично — исполнением.
Показать полностью
Почему частично? Слог. Он вполне хорош. Был бы, если б был безжалостно вычитан. А то возникает ощущение пробы пера. Очень такой качественной, хорошей — для пробы. Проскальзывают какие-то странные моменты: «миссис Коул или Марта непременно раскричится» (мы вроде бы на русском тут пишем, нет?); «Чему-то она [тётка] успела научить и Эми до отъезда в приют. Но до мастерства ей было ещё далеко» (тётке-то?); «С Томом Реддлом она почти не пересекалась» (разговорный новояз). Больше искать не буду, но, скорее всего, это самое «вопиющее», хотя я бы придралась ко многому. :) Ещё, как уже отмечали выше, мне не хватило накала страстей в пещере. То есть страха. Вы очень много задерживались на мыслях Эми о Томе до поездки, и этого было немного «слишком много». Но вот тут, в момент кульминации, страх Эми перед змеями был упомянут, по моим ощущениям, как-то вскользь. Вот где бы задержать читателя — в этом состоянии оцепенения от УЖАСА. А уже потом «бежать» героиню прочь (и может быть «бегать» подольше). Но плюсы все равно перевесили для меня минусы. Есть какая-то свежесть в этой работе. И в канон хорошо ложится: отличное объяснение того, что случилось в пещере, и Том верибельный. И вообще, героиня симпатичная. И интересно! |