Интересная зарисовка. Даже попытка подхватить своеобразный авторский слог отчасти удалась.
Правда, Говоров во многом оказался в плену штампов своего времени, которые и перекочевали в его роман. В частности, именно монастыри в ту эпоху (до университетов) были единственным средоточием знаний - нормальных знаний, конечно, а не оккультных, которыми явно увлекался Одвин. И никакой "войны церкви и науки" никогда не было.
Про роман могу говорить долго, у нас с ним тоже "любовь-ненависть". Но не буду. Главное, что зарисовка получилась в духе оригинала. А то, что Азарику не ждет ничего хорошего, и так ясно. Увы, в ту эпоху, когда люди, наспех усвоив букву, не усвоили дух (и не усвоили до сих пор), иначе не могло быть. И сама она - дитя своего времени, полная ненависти.
Ellinor Jinn:
Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, м...>>Прежде всего это очень красивый текст. Прямо струящийся, напоённый солнцем и жаром, пронизанный сильнейшими страстями. Какие контрасты: ледяная насмешка - горячие поцелуи, оковы парчи - нежная кожа, матрона - жаждущая любви женщина - и снова неприступная, владеющая собой леди.
Тибальт такой мятущийся, грешный. И чистая Джульетта.
Признаться, я, кроме основной линии, мало что помню из этой трагедии, но прочитала на одном дыхании! Это очень живо, чувственно! И строки почти стихов в монологах... Браво!