Вы уже почти видите на месте этой надписи красивейшую иллюстрацию
От автора:
Ну, а почему бы и да?)
Меня всё ещё штырит по жёлтой спарже, а где-то там на периферии маячит Синий с заточкой, готовый вот-вот всадить острый конец мне в шею.
Благодарность:
Oldman Fordfarding, с которой мы столь внезапно вывели в обычном разговоре эту идею))
Пришла из издательства детская книжка, которую я переводила. Особенно радуюсь тому, что переводила я её с французского. Канальи, я не забыла его с институтских времен, тысяча чертей)))