Название на латыни - это, конечно, хорошо... но где глагол? По идее, ваш вариант переводится как \"прах и тень мы\", хотя по правилам \"мы есть прах и тень\". Без обязательного глагола обходятся лишь несколько славянских языков, и то, глагол часто подразумевается. Латынь же \"обязательноглаголовый\" язык.
Паутинка:
Эта история завораживает проработанными деталями, запахами канализации и игрой двух совершенно больных разумов.
Стиль Стивена Кинга воссоздан прекрасно со всей его притягательностью и мерзостью. Ре...>>Эта история завораживает проработанными деталями, запахами канализации и игрой двух совершенно больных разумов.
Стиль Стивена Кинга воссоздан прекрасно со всей его притягательностью и мерзостью. Реально, как будто дополнительную главу к "Оно" прочитала. ))
Знакома только с каноном "Оно", но особых трудностей это не вызвало. Всё прекрасно понятно из текста.