Знакома с этим фильмом. Очень тяжёлый, даже болезненно тяжёлый. Я смотрела его один раз, пересматривать вряд ли возьмусь, так как впечатление после себя он оставил неизгладимое.
В вашей работе есть надежда, которой в фильме я не чувствовала – на жизнь после спорта, на почти нормальную и в целом даже счастливую жизнь для Тани, всё детство и большая часть юности (и здоровья) которой были пожертвованы спортивной гимнастике.
Мне очень понравилось, как аккуратно, почти незаметно это сделано – без резкого принятия себя за пределами того мира, к которому она привыкла, без неправдоподобной для, по сути, изломанного человека, внезапной радости от простой обычной жизни. Таня только делает первый шаг к принятию ситуации – хотя бы позволяет себе подумать, что это может когда-нибудь произойти. И, на самом деле, в её случае даже это – уже довольно много.
Спасибо за эту работу, она очень понравилась
Полярная сова:
Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводч...>>Как всегда переводы ivanna343 ласкают мою душу и радуют ум и сердце!
Ибо в историях по романам Джейн Остин не столько важен сюжет и интрига, сколько стиль, атмосфера и детали, посему заслуга переводчика особенно высока.
Изысканная ирония, приятный слог и очаровательные детали пересечения миров!
А что если миссис Элтон (роман "Эмма") и мисс Бингли (роман "Гордость и предубеждение") были знакомы?.. Представьте и насладитесь прекрасной историей! Которая помимо прочего напоминает, что всё относительно. И в сравнении с любезной Августой уже и Кэролайн Бингли - весьма учтивая и неглупая молодая особа.