Мне показалось, что я читаю перевод, хотя и очень хороший. Кажется, что обороты речи не совсем подходят под русский текст, но примеров я вам не соберу, это просто ощущения ахаха))
В любом случае история для меня как большого любителя Лабиринта нетривиальная, хотя кросс с Алисой в стране чудес конечно напрашивается))
Джаред прекрасен, его описание у вас выше всяких похвал, легко представить себе этого красавца (покажите мне человека, который не мечтал оказаться на месте Сары и остаться с ним)))
Ну и Сара получилась у вас вполне характерная - сплошное противоречие Джареду, ни в чем ему не уступит, пока не оступится.
Спасибо, было увлекательно)
Diamaru:
Напевная баллада, мастерски рассказанная, о тех временах, когда Королевство было большим, и жили в нем великаны.
Это сказки и не сказка - под золотом и светом прячется быль, самая настоящая, в котор...>>Напевная баллада, мастерски рассказанная, о тех временах, когда Королевство было большим, и жили в нем великаны.
Это сказки и не сказка - под золотом и светом прячется быль, самая настоящая, в которой все взаправду: и любовь, и предательство, и вероломство.
Каждый звук в этой песне - на своем месте, и ни одной фальшивой ноты вы не найдете. Эта сказка вам не солжет.