↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Безумный дом Поттеров» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: osene

2 комментария
Это перевод? Нет ссылки, я не очень поняла, по первым абзацам показалось, что перевод
Croookshanks
Ох, прошу прощения.
Может вам попросить кого-нибудь вычитать, или сами почитайте вслух кому-нибудь. Вы, наверное, много общаетесь на другом языке, структура немножко непривычная, интересно по смыслу, понять в целом можно, но спотыкаешься при чтении.

Только вот это предложение я не поняла вообще:
"Кажется, я поняла, почему твой будущий тесть, мистер Грейнджер, всегда запирал дверь в мою комнату двумя замками и ставил под нее стул."
Смысл ускользнул от меня. Как я понимаю, отец Гермионы - именно он будет тестем Гарри - запирал комнату Гермионы на два замка и ставил стул у двери.
Снаружи? Ну вроде закрыл дочь? Или изнутри и сидел сторожил её? Или другие варианты?
Ну предположим, он проявлял "демонстративную" тактичность по отношению к Гермионе? С детства, когда она жила одна в комнате?
Или стал это делать в рамках "типа" тактичности, когда Гарри оставался с Гермионой?
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть