Ох, я даже не знаю, как коментировать. Идея интересная и некоторые моменты очень даже забавные, но меня постоянно преследовала мысль, что я читаю машинный текст. Я проверила не перевод ли это- трижды, потому что не могла поверить, что так написал живой человек, а не криво перевел гугл переводчик, ну просто спотыкаешся чуть ли не на каждом предложении.
" Почему-то в исполнении Снейпа это выглядело так, будто его хотят… разобрать на зелья. Или кровать. "
Что кровать? Разобрать на кровать? Хотят кровать? Хотят разобрать на кровати? О! Разве не этого они добивались? Но похоже все же чего-то не совсем такого, потому что из следующего предложения мы узнаем, что взгляд очень даже не сексуальный.
Некоторые части текста звучат, не как сам рассказ, а лишь только как план будущего рассказа или его анотация.
enorien:
Прекрасная история, рождественская, милая, добрая. Рекомендую прочитать и окунуться в волшебную атмосферу, где всякие тяжёлые события уже позади, а праздники и подготовка к ним в самом разгаре. Возмож...>>Прекрасная история, рождественская, милая, добрая. Рекомендую прочитать и окунуться в волшебную атмосферу, где всякие тяжёлые события уже позади, а праздники и подготовка к ним в самом разгаре. Возможно, именно эту работу вы и искали, чтобы улыбнуться и ощутить, как поднялось настроение!