
|
Анонимный автор
|
|
|
Ellinor Jinn
Перевод совершенно точно не совпадает с оригиналом. Однако меня он заворожил открывающимися возможностями абсурдной логики (столь противоречащей традиционной дедукции Холмса). Холмс на самом деле употребляет наркотики. Например, нюхает кокаин в первой главе "Знака четырёх" и активно рекомендует его Уотсону. Но у меня, как и там, это не полная зависимость. Спасибо за блошки и за высокую оценку атмосферы! 1 |
|
|
Ellinor Jinn Онлайн
|
|
|
Анонимный автор
Да я наслышана о наркотиках... И знаю, что тогда было отношение к ним другое |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Ellinor Jinn
Помнится, тогда кокаин считался забавой для высшего света. 1 |
|
|
Анонимный автор
Литера М - как бы не морфий) Он хуже карасину и Мориарти) |
|
|
Анонимный автор
|
|
|
Jack Stapleton
Пока Мориарти, а дальше видно будет ) 1 |
|
|
Pintor_de_Silencio Онлайн
|
|
|
#микроскоп_6
Очень необычный, тягучий и мрачный взгляд на каноничную историю. Холмс здесь -- человек, которого Девоншир выбивает из колеи. Болота и туманы, сравнение чашка кофе с молоком, выпь, вопящая в хмари. Холмс лезет в трясину спасать Стэплтона, не понимая зачем. Подозрение, что всё вокруг вот-вот застынет иллюстрацией очень необычно, но так интересно. Фраза про воображение, без которого не было бы ни Холмса, ни Уотсона, очень точная. Стиль иногда слишком вязким, прямо как болота, предложения перегружены, и не сразу понятно, где какая мысль начинается. Но это неплохо и вовсе не минус. Интересная, психологическая работа о тревоге и иллюзиях. |
|