↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Вход при помощи VK ID
временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Круги на воде» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

2 комментария
Эх, приятно вспомнить былое увлечение ЗВ и прочесть про моего любимого персонажа, так незаслуженно униженного и смешанного с грязью многими фанатами.
Попадание в образ отличное. Эта строгость к себе, видение только своих промахов (во время ученичества наш герой ооочень редко получал похвалы от учителя) - и стойкость, сила духа, помогающая встать и идти дальше.
Неплохой перевод. Что до тупых стражников, не умеющих отличить падавана от рыцаря и тем паче мастера, то это уже авторский косяк.
horiraпереводчик Онлайн
Аполлина Рия
Спасибо! Тоже симпатизирую Кеноби.
(А насчет охраны - возможно, это не тупость, а въевшаяся в кровь и плоть привычка льстить).
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть