Ну что ж, напишу-ка и я отзыв.
Показать полностью
Во первых об не точностях, на первый взгляд 1) Про надписи на доме Поттеров. Если такие надписи и логичны в 7 книге то тут, они смотрятся очень странно. 2) Зачем надо было менять олово на латунь? В книге котлы оловянные - pewter 3) Следите за форматированием, а то что сейчас, читать очень не удобно(обычно это происходит, когда напрямую копируете с формата fb2). 4) "«Какой я им «дорогой»? Написали бы «уважаемый», — фыркнул Гарри". Все таки Гарри находится в Англии и обращение - " Dear Mr. Potter" - является обращением к лицу во ВСЕХ официальных бумагах. И на русский это надо перевести, как "Уважаемый, мистер Поттер", а не дорогой. 5) На реплику: "Вставай-давай! Эй, вставай!", ответ данный Гарри очень странный - "Я здесь тетя Петуния!". Намного логичнее и правильнее, мне кажется, будет - "Да, тетя Петуния!" 6) "Покупать тебе принадлежности, конечно! " - у Гарри не хватает рук или ног?, просто фраза кривая по самое не могу. 7) 11 летний мальчик, живущий у не очень образованных людей, немного читающий по этой же причине, говорит про шовинизм? Честно, сомнительно. Это вкратце(есть еще похожие неточности) ошибки, реально их должна проверять гамма, отсюда вывод найдите гамму, главное тут будет, чтоб гамма хорошо знала канон, а то иногда читать "весы с разновесами", вместо "медные весы" читать не всегда приятно. Дальше, Вы даете слишком большие намеки, только 9 глава, а уже понятно кто такой Ник. Еще хочу предупредить, что у Вас получается Гарри слишком сильный, это верный путь к тупику, потому что непонятно, а дальше куда развиваться, и что он не придет и не прикончит Волдю. Вообщем, пока от оценивать фик не буду, посмотрю еще одну - две главы и тогда напишу еще один пост. ЗЫ. Кстати, а почему Гарри так мало проявляет интереса к книгам? Ведь ему купили книгу, автор который - Николас Фламмель(или это не изобретатель фил камня?) |