*шепотом* ..меня тут пугали переводом нцшек. Мол, переводить их намного сложнее, чем писать. А описать секс (мастурбацию? онанизм?) красиво и чувственно - так это вообще высший пилотаж. Но перевести! *_*
*громко и довольно* Браво, автор. Переводчик, бис! Мб, доберусь до Преследуя Драко и напишу восторженный (не сомневаюсь, что именно такой) комментарий :3
Aangelburger:
Здесь много смысла и добра,
Красивые и ёмкие слова.
Они как ветер освежают
И сердце кровью обливают.
Терзанье в них и лёгкость для души -
Вот отклик на хорошие стихи!
Склеена картина из оск...>>Здесь много смысла и добра,
Красивые и ёмкие слова.
Они как ветер освежают
И сердце кровью обливают.
Терзанье в них и лёгкость для души -
Вот отклик на хорошие стихи!
Склеена картина из осколков,
Которые рисуют свой узор.
Здесь слышны ноты раненого волка,
Отчаянной души, прощения простор.