... уже целый день ждем :)
Честно, читала этот фик, когда в нем было глав шесть, наверное. Понравилось, кинула в избранное, все жду, когда закончится. А он все не кончааается, обидно :(
Надо авторам вдохновенья с совой послать :))
Я еще пока на 9 главе, но не удержалась и посмотрела перевод Belle :)) Единственное, что не очень, так это "срам", "шлюха", как-то слишком резко. Но! Это единственный действительно читабельный литературный перевод из всех, что я встречала и который действительно соответствует содержанию самой песни. В отличие от той же Belle, которую поют наши... Я бестолочь, сколько мне не задавали на занятиях сделать литературный перевод стихотворения или песни, всегда выходил жуткий, совершенно не литературный бред. :D Так что боюсь представить, сколько времени ты потратила на это :) *замолчала и пошла читать дальше*
Кот из Преисподней:
Атмосферный детективный рассказ, построенный в стилистике классической "Шерлокианы". История разворачивается в небольшом английском графстве, и сразу ощущается попытка автором передать дух оригинала К...>>Атмосферный детективный рассказ, построенный в стилистике классической "Шерлокианы". История разворачивается в небольшом английском графстве, и сразу ощущается попытка автором передать дух оригинала Конан Дойля. Сильные стороны: сильная атмосферность: описание обстановки, эмоций и интриги хорошо передаёт тон классического детектива и вызывает интерес читать дальше. Узнаваемые герои и несмотря на авторский взгляд, Холмс и Ватсон читаются как знакомые персонажи, что усиливает погружение. Сюжет с моральной сложностью делают историю не просто загадкой "кто это сделал", но и размышления о виновности, справедливости и последствиях.
Рекомендую❤❤❤