Прочитал - улыбаюсь до сих пор. А ведь точно, автору всего пятнадцать и она поклонница Перси Джексона))) Это мило, черт возьми! А так, спасибо за перевод, чей бы он ни был. Пока что вижу имя Годрика, о самом переводчике догадываюсь...
Тауриндиэ:
Они оба не свободны: она - в оковах из парчи и приличий, он - в жестких тисках долга. Но под гнетом чужих навязанных ожиданий, что захлопываются вокруг ловушкой, - всего лишь люди, которые просто живу...>>Они оба не свободны: она - в оковах из парчи и приличий, он - в жестких тисках долга. Но под гнетом чужих навязанных ожиданий, что захлопываются вокруг ловушкой, - всего лишь люди, которые просто живут, мечтают, чувствуют и в порыве страсти тянутся друг к другу через любые преграды.
Потрясающе красиво, эмоционально, образно, правдиво. Великолепно!