И так... отзыв на первую главу:
Показать полностью
Начало нормальное, но как то немного скомкано.))) (не осуждаю, потому что сам пишу похоже))) Просто, смотрите: Всю главу описывается, как он жаждал приготовить это зелье, как он хотел поскорее испытать свои силы. Как он вынашивал, "баюкал" эту идею. Нашел редкий ингридиент самостоятельно! Вся глава, как будто подводит нас к моменту готовки зелья. И что мы видим: "Он еще долго что-то нарезал и помешивал" "готовое зелье должно настаиваться месяц". Звучит так, как будто он - женщина, которая, на протяжении десяти лет готовит один и тоже суп каждый раз! По его словам, это одно из труднейших зелий в науке, которое готовится полгода!!! А он просто "долго нарезал и помешивал", и бац!!! "готовое зелье должно настаиваться месяц"! Простите, за такую критику, но мне не безразлично судьба ваших творений.)) Поэтому я и пишу так подробно. Пусть даже и с телефона!))) А ведь вам можно было изменить совсем немного: Пусть бы он в вашем рассказе, не начинал, а заканчивал приготовление зелья, которое готовил все лето, не отрываясь от "расписания" помешиваний, и очереди добавки ингридиентов, иногда пропуская приемы пищи, иногда вставая посреди ночи, чтобы отрегулировать температуру, и добавить очередной ингридиент!!! И вот он принес последний ингридиент: очень редкий, и собственно найденный четырехлистный клевер. И в засел за завершающую стадию приготовления зелья! Вот тогда я поверю в последние строчки!!!))))) П.с. Но это только имхо)) А вы - Автор. П.с. Вы первая, кому я пишу такой длиннный комментарий))))) Добавлено 03.05.2011 - 01:54: Пардон за орфографию, опять же - пишу с телефона)))) Добавлено 03.05.2011 - 02:02: вторую главу прочитаю завтра, а то уже спать пора))))) |
Извини, что разбил твою веру в объективность оценок читателей.))
Они и в комментариях не всегда объективны))) |