↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «"Открыв" глаза и уши» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Agrainel

1 комментарий
У меня дин тапок автору - у вас частенько встречается в тексте "сэры". Не смотря на то, что в английской речи встречается "sirs" это переводится не как "сэры", а как "господа". Исправьте пожалуйста, а то глаза режет.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть