Состояние исступления главного героя, переходящего в помешательство, переданы мастерски. Такие вещи, с психологическим подтекстом, очень сложно переводить, и поэтому переводчику, на мой взгляд, сумевшему передать напряженность и круговерть чувств и эмоций Снейпа, выражаю искреннее восхищение. За перевод - оценка 10, хотя в самом фанфике, как мне показалось,автор очень сбивчиво показывает развитие отношений Гермионы и Северуса. Как-то скомкана чуть-чуть их встреча в его магазинчике в Косом переулке. Однако, начало захватило, буду ждать проды.
Ууух... Дочитала до конца, просто в шоке была. Конечно, на первый взгляд, тут полный ООС профессора. Слишком он в каноне колоссальным самообладанием отличается, невозмутимостью и стальным самоконтролем, но... Тут фраза есть, которая все объясняет: "Ты — единственный человек, который меня любил. Ты ведь знаешь это". Название фанфика - лучше не придумаешь. В этом случае счастье для него - только в безумии... Грустно, конечно, очень грустно