↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Кот-который-выжил» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: ~Alena~

41 комментарий
Отличная глава, ничего лишнего. Все очень реалистично и живо. Северус хорош. Спасибо переводчику за замечательный перевод, а автору отдельно respect!
Какая замечательная глава! Спасибо за перевод.
Божемой-божемой! Переводчик!!! Я вас люблю, только пожалуйста давайте дальше! Это же невероятно!
Гарри все понял, но только не то, что Снейп пытается отстранить его из-за Темного Лорда. Ну, это понятно, все же 16 лет. Северус молодец, делает все правильно, хотя и видно, как ему тяжело. Очень надеюсь, что в конце он окажется вместе с мальчиком. Гарри заслуживает его заботы, как и он - семьи.
Страшно было читать о мучениях Гарри. Немного странно, что Северус испытывал так мало беспокойства о судьбе героя, но наверное, так оно и должно быть на самом деле. Иначе бы Темный Лорд его в два счета раскусил. Очень тяжелая глава.
Переводчики молодцы, просто умницы!
Надеюсь, в следующей главе все будет хорошо... хм?

Добавлено 28.03.2013 - 22:22:
Ой, сорри, ПЕРЕВОДЧИК! Почему-то показалось, что переводчиков двое))
Allay, вы вдвойне молодец, что взялись за такой интересный, сложный и большой фик!
Замечательно, вот и долгожданный ХЭ. Слава всем богам, такая жуть там творилась! Северус умничка, а переводчики - молодцы! Люблю вас всех)
Глава супер, большая и пестрит эмоциями. Просто любовалась на нее! Спасибо новому переводчику, он постарался на славу!
Северус у автора получился очень реальным: его действия, его чувства, ну просто нет слов. Гарри - аналогично. Расстройство психики расписано от и до, как и методы его решения. Через дебри непростых отношений и жутких сцен насилия, я наконец дождалась херт-комфорта для обоих. Хочется верить, что больше никакой подлянки не случится, и Гарри, наконец, признает, хоть и глубоко в душе, что Северус ему как отец. Он ведь такой мнительный и неуверенный. Побольше ему сил и тепла от Снейпа, как и переводчикам!
Кстати, нашла к вашему переводу картиночку: http://th08.deviantart.net/fs70/PRE/i/2010/181/d/8/Shadow_and_The_Man_in_Black_by_Luthienne88.jpg
Маленькие тапочки. Гермиона еще мисс. Наверное, описка.
"О чём бы тебе ни хотелось рассказать мистеру Уизли или миссис Грейнджер..."
Давно хотела сказать, во всем тексте, не только в этой главе, преобладает большое количество "мальчишек". Понимаю, что, скорее всего, это автор чудит, но вам как переводчику позволено их заменять, чтобы вписаться в рамке русских произведений. Это в английском языке можно повторяться, хотя усердствовать тоже не стоит, но в русском это выглядет не очень.
Глава оказала на меня эффект теплого камина, мягкого креслица и чашечки какао. Очень теплая и добрая! А Северуса хочется расцеловать за его трогательные метания и внимательную заботу о Гарри! Переводчиков и аврора обожаю! Спасибо:)
П.С. Так хочется побыстрее узнать, что же произошло в школе, и быть уверенной, что никаких ужастиков больше не будет... особенно с Северусом и Гарри.
Что ж, заинтриговали! Так и срывается с языка: "Кто же такой Локи и увидим ли мы Тора, все в следующей серии!"
Очень, ну оооочеень очаровательно. Северус, несмотря на его собственное мнение, будут не просто хорошим отцом, а таким какой нужен Гарри. Последние главы - чистый мед для моего сердца.
Спасибо переводчикам, все замечательно!
Автора хочется расцеловать:)
Мерлин, какая красота с каждой главой, аж сердце замирает. Переводчики, милые, только не бросайте! Мы вас любим! Я бы попела еще дифирамбы автору, которые великолепно описывает историю, героев и их проблемы, но хотелось бы отметить исключительное качество перевода. Спасибо!!!
Море цветов, терпеливой музы и преданных читателей - нас, да!:))))
С нетерпением буду ждать дальнейшего развития ситуации. Накопилось уже столько вопросов, что невмоготу сдерживаться и не задать.

Добавлено 10.06.2014 - 16:42:
Кстати, все хотела спросить, а вы знаете, автор фика собирается продолжать писать? Меня смущает, что обновление фика нету с 17 марта прошлого года.
Цитата сообщения Naijery von Felsen от 11.06.2014 в 08:25

А ещё больше напрягает то, что записи на её жж не добавлялись с июня прошлого года((( Остаётся надеяться на лучшее


Нам надо собраться и написать ей, что русские читатели заждались)
Аааа, спасибо! Дождалась))) Очередная классная глава! Очень понравилось!! Наконец-то понятно, кто такой Локи. Хотя я уже догадывалась, что он необычный оборотень. Интересно, какая история за ним кроется.
Северус молодец, как всегда. А Гарри... хм, наверное, это так сила Лорда на него влияет - такой агрессивный.
С нетерпением жду продолжения! =^.^=
Дорогие переводчики, я уже соскучилась по нашим героям;) Можно ли надеяться, что нам осталось ждать недолго?
Согласна с Alanna2202, не Рему говорить так о Снейпе, хотя его реакция в какой-то степени понятна. Все слишком внезапно для него случилось. Меня больше удивило, что Гарри достойно отстоял честь профессора. Без криков и обвинений, спокойно так. :)
Расплылась лужицей, когда Снейп все же признал, что Гарри для него как сын. Это так неожиданно было. Обычно этот фанфик настраивает на рациональный лад, и тут раз - и выпрыгивает какой-нибудь нежный сюрприз.
Печально, что Гарри не до конца верит в Северуса, ждет, что тот рано или поздно одумается. Правильная реакция, но до чего же грустная.
Переводчикам большое спасибо за то, что вообще взялись за это произведение! Оно того стоит.
Не очень поняла, что случилось в зале(это гостиная залом названа?). Неужели Пожиратели как-то сумели проникнуть в Хог? Да еще и в гостиную Гриффиндора! Или это всего лишь эльфы?

Гарри такой смешной. Если уж подслушивать разговор, то до конца, а не сбегать на самом главном. Теперь напридумает себе мама не горюй. Лучше бы задался вопросом, с чего Рем решил, что Гарри его сын? Наверное, Поттер еще придет к этой мысли. Я надеюсь.
Когда повелся разговор о сыне, то сразу подумалось о Локи, хотя я прежде считала, что он старше Люпина, раз весь такой из себя необычный и сильный.

Как всегда замечательный перевод и даже ждать долго не пришлось))
Спасибо!
Замечательная глава! Спасибо большое! Жду не дождусь, когда разбудят Снейпа. Почему-то уверена, что сделает это именно Гарри =^_^=
Черррррт, он едва не забыл Гарри! Ну нельзя же так...
Глава потрясная. Я уже в предвкушении следующей.
Такое чёткое представление жизни Северуса, просто здорово и так реалистично. Невозможно грустно.
Спасибище, дорогой переводчик. Обожаю вас!
Цитата сообщения belairi от 10.02.2015 в 01:01
Ждем, очень ждем развития. А мне вот интересно, что за женщина жила в комнате наверху, и будет ли развитие этой линии?

Ответ на это очевиден (я не удержалась и просмотрела следующую главу^.^). Хотя я сначала тоже подумала, что у Севочки все же была и нормальная любовь, но увы. Она у него одна единственная.
Умилительный пьяненький котик!!! МакГонагалл со своими комментариями насмешила:D
Чувствую, что Северус все же не так уж недоволен, что "напоил" Гарри. Услышать о себе столько всего ему точно было приятно. Хоть домыслы Гарри развеяли по поводу Рема. Бесконечно грустная тема с комнатой Лили. Бедный Снейп. Не удивительно, что он захотел забыть.
Глава шикарная!! Спасибо за качественный перевод!
Обожаю этот фик))Каждый раз едва сдерживаюсь, чтобы не заглянуть, что там дальше будет...
Дорогие переводчики, когда нам ожидать нового кусочка? Очень хочется...))
Allay, УДАЧИ! Ни пуха!
Дорогие переводчики, скажите же, когда? Нетерпится почитать, что там дальше))
Как здорово, что вы вернулись! Глава интересная, особенно натурально показана ситуация, в которую попал Гарри. А реакция Северуса настолько правильная, что мне хочется расцеловать автора!^.^ Спасибо, дорогие переводчики! Фанфик настоящее чудо)))
Merylin, перевод не в заморозке. Недавно появлялась новая глава.
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 17.10.2015 в 19:38
>>Ты вернулся к себе, мой львёнок…

И дальше розовые сопли, бгг. И ладно будь Гарри лет на 10 младше. Хотя ладно, всё не настолько плохо, чтобы не читать дальше))

К счастью (или нет), Северус проявляет свои эмоции только наедине с собой(Гарри же спал). Так что, не такие уж это и сопли))

Добавлено 17.10.2015 - 20:43:
Кстати, дорогие переводчики, а когда нам ждать новый кусочек? Уже хочется...)
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 21.10.2015 в 00:12
Малость размяк Змей Слизеринский)) Пацану-то уже 16, Симба, блин...

Он столько держался, не размякал, ну давайте простим ему эту малость:) Вообще меня этот фик тем и превлёк, что тут рациональность перемешана с внезапными проявления чувств.
Цитата сообщения Satanic Neko от 21.11.2015 в 06:41
Есть неплохие мысли, идеи и моменты, но где-то в районе самого начала. Дальше идут сплошные слёзы-слёзы-слёзы, кровь и сопли, драма-драма-драма. Текст теряет всякий смысл и становится монотонным перечислением страданий персонажей и их чуйств по отношению друг к другу. Даже где-то гомосятиной отдавать начинает. Очень на любителя, без пачки салфеток и ведёрка мороженого жить не могущего.

Бред, нет тут никакой гомосятины. А драма, кровь и чувства - все на своих местах. О вкусах не спорят, конечно...

Дорогие переводчики, когда нам ждать продолжения? Очень уж хочется.
Замечательная глава! Я уже и не надеялась)

Спасибо переводчикам!!
Радует весть, что продолжение не за горами ^..^ Очень ждем.
Они прекрасны, оба! Слов нет. Как же здорово написано и переведено. Спасибо большое!
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 02.02.2016 в 01:50
П.С. Ну и Поттер - истеричка, ИМХО это всё-таки перебор в его возрасте, даже с учётом его последних психологических травм, для сопляка из "Новый дом для Гарри" такое поведение выглядит как-то правдоподобнее...


Вообще говоря, в его возрасте бушуют гормоны, к тому же проблемы из-за силы Волдеморта (это я про чувствительность к магии. В доме 4, наверняка очень много негативной энергии и воспоминаний), и то, что с ним сделали Пожиратели. Все наслоилось. Мне сначала показалось, что у Дурслей в своей комнате, Гарри увидел богарта. Дядя уж очень реальный получился.
Да бог с ними с истериками, какой тут Северерус. Как глоток свежего воздуха! А продуманность развития севвитуса, да и проблемы Люпина органично втерты.
Вы смотрите в глубь, а не наносное.
К тому же, какой смысл высказывать недовольства переводчикам. Они-то что могут сделать?..
Цитата сообщения Tezcatlipoca от 02.02.2016 в 21:30

2. Люпин тоже сопли жуёт.
1. Помилуйте, при чём тут переводчик, когда я высказываю своё мнение относительно происходящего в фике?


Да, Люпин несколько напрягал не только Гарри, но и читателя. Ну зато, теперь понятно, что у него случилось и откуда такой чудесный сынуля)) Боюсь они с Гарри слишком оптимистично настроены насчет Локи. Хоть у Снейпа нет иллюзий.
Вы знаете, лучше пусть Гарри немного попсихует, а Снейп его откомфортит, чем полномасштабный ангст и треш, как иногда бывает в фиках. Здесь Гарри еще вполне вменяемый. Кажется, в Кровь Принца и его сиквеле Поттер совсем себе на уме.
Севвитусов так мало стало, и этот фик радует глаз.
Дорогие переводчики, как обстоят дела с новой главой?)
юнона88, да уж, тут нас таких уже много...(
Гарри начинает, и правда, напоминать соплижующего подростка. А последняя его фраза: если любишь, то делай, что я хочу - просто эгоистична. Он столько хотел, чтобы Снейп его полюбил, а когда добился взаимности, то решил его использовать?! Охренеть. Я бы на месте Северуса еще раз подумала насчет усыновления.
Скорее бы следующую главу)) Спасибо переводчикам!!!
Интересно, что это за медальон, не крестраж ли? А новая метка не должна была заставить Снейпа делать то, что хочет Поттер? Хорошо, что Гарри одумался, спасибо Дамблдору.
Спасибо за новую главу! Диалоги между Гарри и Северусом замечательные!
Дорогие переводчики, когда нам ждать продочку?:)
Ой, потрясающе!!! Этого стоило ждать столько месяцев. Гарри такой милашка в этой главе. Из него получился отличный воротничок. Мой кот тоже любит за уши кусать, и я Снейпа вот полностью понимаю))) А последнее воспоминание Сева напомнило мне одну картинку про прогулку семейства Поттер и затаившегося за углом Снейпа.
Хагрид в своем репертуаре, даже странно мне понимать, что в этом фике он похож на себя. Ремус с Локи - тоже живые люди. Это большой плюс. Даже хочется посмотреть к чему они придут. Из Рема отец так себе, поэтому надежда небольшая.
Переводчикам большое спасибо!
Дорогие переводчики, когда ждать продолжения?
Ну хотя бы то, что есть прочитать...
Alex Finiks
Я наконец дочитала все имеющиеся 62 главы через автоматический англо-переводчик на телефоне! История обрывается на довольно ровной ноте, почти что обрамляя сюжет в рамку, тк Гарри похоже опять застрял в теле кота и не осознает себя человеком, так что можно воспринимать как открытый конец; и, как я поняла, автор и последнюю главу выложила аж через 2 года после предпоследней, так что не всё потеряно, и история может быть закончена — со скоростью черепахи конечно, но это уже не так важно, имхо^^
О, какая вы молодец!
Может переводчик возьмётся дальше переводить?.. Очень уж хочется дочитать.
Alex Finiks
Кстати, я тут посмотрела профиль автора оригинала: у нее есть английский перевод этой истории — The Last Gift, там переведена 51 глава. Если кто ферштейнит инглиш — можете почитать.
Мне, балде, надо было сразу взглянуть, а то авто-английский перевод с французского вечно мне переводил все местоимения мужского рода в женском или среднем! *рукалицо*~ Очень разжражало XD
О, надо пойти взглянуть! Я бы может и взялась за перевод с англ, но не сначала... :)
Ксафантия Фельц
~Alena~
Воть та самая выкладка на английском: http://potionsandsnitches.org/fanfiction/viewstory.php?sid=1456
Спасибо! Попробую перевести) Вроде язык не сложный.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть