Прочитала, но, к сожалению, пока частично. Задумка оригинальна, но вот способ описания... "В маленькой и довольно тесной комнатке, не могущей похвастаться даже наличием окна, в кресле, стоящем в самом ее центре, сидит немолодой мужчина, которого вот уже полтора десятка лет не видел никто в мире" разделите на 2 предложения, слишком запутали.
Показать полностью
"не могущей" такого слова в русском языке нет и быть не может. "Чистое наслаждение — бежать, разгоняя затаившиеся остатки сна. Совершать эту маленькую ежедневную победу. Желудок недовольно урчит, давным-давно ожидая завтрака. Радостно смеешься, мысленно прося у него прощения за поздний подъем и уговаривая потерпеть. Чуток потерпеть, все равно вы с ним уже почти прибежали обратно" - здесь идет повествование от лица Гермионы, "Тебя бросает в нервную дрожь. Сколько раз ты, книжное дитя, мечтала попасть в волшебный мир? Вместе с Бильбо ты хихикала над увальнями-гномами, а с его племянником любовалась лесами Лотлориена. На пару с Люси дивилась стоящему посреди леса фонарному столбу. Проплыла многие мили в лодке Геда Ястреба..." - а здесь уже явно чувствуется влияние Поттера, причем она об этом должна догадываться, чужое присутствие как-никак. Отредактируйте. В общем, лучше разбавьте эту главу диалогами и эмоциями, для 11тилетней девочки абсолютно спокойное восприятие философии жизни невозможно. Лучше сделайте 2-3 полноценных главы на 1й курс, чем одну, но слишком неразбавленную. Остальное пока не смотрела, но, если хотите, тоже могу оценить с точки зрения гамминга. С уважением, Грешница. |