Легко так читается, правда. Не часто читаю флафф, но бывает, что от ангста уже тошнит. А тут такая "конфетка")))
Правда, как мне показалось, есть в тексте маленькая несостыковка. Вот приходят Гарри и Сев в этот регистрационный пункт. Девушка там для понимания английской речи пришедших помахала палочкой. Следующий момент - покупка палочек. Там Лоррен выступает в роле переводчика. Или так и было задумано автором..?
И это странное свечение, которое то ломает бедолаг, то заставляет радоваться... Заинтриговали, в общем)) Жду продолжения.
клевчук:
Зло банально. Оно не крадется в ночи,
Не хохочет зловеще - мол, от страха кричи!
Зло обычно и серо, и не носит доспех,
и встречается часто - да всё, как у всех!
Но банальное зло, как и злобное зло...>>Зло банально. Оно не крадется в ночи,
Не хохочет зловеще - мол, от страха кричи!
Зло обычно и серо, и не носит доспех,
и встречается часто - да всё, как у всех!
Но банальное зло, как и злобное зло,
останавливать надо.
Хоть смерти назло.