Дорогой переводчик! Вы гениальны! До того, как добраться до сего произведения, и предварительно проглотив за один день штук шесть коротеньких фанфиков, я успела основательно подустать от корявых языковых конструкций. У Вас же всё так чисто и органично! Замечательно!
По содержанию. Все знакомые герои восхитительны в рамках своих привычных амплуа, с поправкой на взросление, разумеется! (Да-да, я прекрасно помню, как мои бесшабашные мальчишки-одноклассники буквально за год стали ощутимо серьёзнее). Плюс есть и новые герои-дети - очередные шалуны и искатели приключений! Плавная смена поколений, так сказать! И это, несомненно, очень оживляет повествование! Ну и нельзя не отметить великолепные описания любовных переживаний! И - ах, какие повороты сюжета!
С нетерпением буду ждать продолжения!!!
Что же вы так набросились? Ждали-ждали продолжения, и вот получили очередную, столь долгожданную порцию - так радуйтесь! И скажите спасибо, что переводчик не бросил это дело! Вряд ли имеет смысл менять оформление, когда фанфик уже перевалил за середину. Хотите читать больше за раз - ждите, пока не будут выложены несколько глав. А если вам приходится перечитывать "чуть ли не весь фанфик, чтобы понять, о чем речь", даже не знаю, что и думать о вашей памяти... Ну, или могу предположить, что герои и события не достаточно вас зацепили.