хм, текст переводится что называется "дословно", поэтому впечатление несколько портится. Спасибо за труд над переводом всем, кто в нем учавствовал. Но все же постарайтесь немного адаптировать его под русский язык. Построение фраз типично "не наше", и ошибки встречаются.
Сам же фик написан довольно вкусно, даже большое количество телячьих нежностей не в состоянии его испортить)))
EnniNova:
Один всего лишь не вылил тонну яда на ни в чем не повинного ребенка в первый же день. Другой сумел оценить красоту там, где другие видели лишь уродство. И вот уже перед нами совсем другая история Гарри и профессора Снейпа.