Marian Eliot,перевод дело тонкое, но если б я,скажем, взялся за фик,это бы означало,что вещь мне нравится и я с ней согласен. Первая же глава поразила вопиющим безнравственным подходом( с тем числом нц сцен -смешно говорить,но..) можно писать нц и даже большом количестве - имеет право на существование такой пласт человеческих интересов! от камасутры до порноухи- расчленёнки) в школе Хогвартс ,,как мы ее знаем в каноне, происходит испытание на ученике-публично!- унизительного зелья сексуального характера...браво! Вас это ни разу не смутило? А если представить,что это над вашим сыном так...проэкспериментировали,не задумывались? ну, теперь-ругайте
NAD:
Добрая сказка о тех самых нитях, незримых. О волшебстве и магии без палочек. О добре человеческого сердца, чудиках и чудесах. И в финале так тепло, будто душу укутали шарфом с серебряными снежинками.