As de coeurпереводчик
|
|
o.volya, да, и единороги какают радугой :D
Хэй, а где дедушка Дамблдор тогда?!) Beelzebub, ну да, на то ставка и была - пять минут прочтения, и легко-легко, как будто и войны нет, а они - обычные подростки... Potterhead:), у меня было так же, когда читала изначально) SpeC, о, какие люди!) Вам, читатели, спасибо за комментарии! |
As de coeurпереводчик
|
|
Агент Поттер, урра, хоть кто-то оценил мое "непостное" окончание, Вам спасибо!
o.volya, ооо да, дак это же тема для новой слешки! "Но в то время, как наши друзья засиживались в Трех метлах, обсуждая секреты своих фокусов, один закутанный в черный плащ человек шел по мощеной булыжником мостовой, разыскивая что-то мелкое и незаметное для любого маггловского глаза, того, "с чем магглу не захотелось бы поиграть", но того, что могло стать хорошим порталом. Порталом к Нуменгарду"... :D |
As de coeurпереводчик
|
|
Dannelyan, раз вы читали фанфик, то наверняка заметили, что я немного изменила стилистику описаний мыслей и поступков персонажей дабы избежать ООСа и сделать его "более сложным", нежели в оригинальном английском варианте, так что я не чувствую, что там еще многое можно изменить.
Но, все равно, спасибо за публикацию, критику и отзыв! :) |
As de coeurпереводчик
|
|
Черная пантера, если честно, так получилось случайно :)
Dannelyan, хорошо, последую совету - пересмотрю стилистику и подправлю пару неудавшихся моментов, если найду) Я знаю, кто опубликовал мой перевод, но я все равно благодарю всех редакторов в целом *делать нечего, да-да* за работу, бедолажки вы |