На редкость "плоский" перевод, словно помощью Яндекс-переводчика воспользовались. Отдельные фразы режут глаз порядком слов. Если бы официанка не "приблизилась к ним, чтобы взять у них заказ", а "подошла к ним принять заказ" или как-то еще, было бы чуть более по-русски...