Спасибо вам за перевод, Джихузнаут, это просто волшебно! Я читаю уже довольно давно, но до этого все никак не находила времени отписаться.
Кстати, можно пару тапков?
"— Отпусти мальчика, — сказал Гарри, — он здесь не при чем." - может, "ни при чем"? Впрочем, насчет этого я не уверена.
Во-вторых, мне кажется более корректным писать слово "Пожиратель" с большой буквы. Но это так, неважно. Я просто к этому привыкла, и режет глаз другое написание.
А так больше ничего не нашла. Если еще что-то увижу - отпишусь.
Еще раз спасибо!
Сказочница Натазя:
Единственный минус этой истории - мало! Хочется больше. А так - отличный баланс юмора и драмы, атмосферность, вканонность персонажей. Фанатам трека читать обязательно!)