Автор, с моей точки зрения хорошее воспитание, осознание своей силы и большая ответственность поневоле должны сделать человека старше своих лет. Так что поведение Поттера вполне подходящее.
Небольшое замечание: в первых главах вы иногда путаете английские и французские обращения. Так, например Гарри, как англичанин, вполне может называть отца Флер "Мистер Делакур", но француз Доминик Риордан по идее должен обращаться к Флер "Мадемуазель", а не "Мисс". Не то, чтобы это было принципиально, но все-таки...
Pauli Bal:
Что находится в самом сердце тьмы? А в душе антагониста? Тяжесть мучительного выбора, после принятия которого озаряет луч спасительной надежды. Жесткий, глубокий, психологический выверенный, тонкий и ...>>Что находится в самом сердце тьмы? А в душе антагониста? Тяжесть мучительного выбора, после принятия которого озаряет луч спасительной надежды. Жесткий, глубокий, психологический выверенный, тонкий и пронзительный текст. Автор пишет мастерски и погружает читателя в иной мир, приоткрывая занавес в измученную душу, которая желает одного: Свободы.