Suviпереводчик
|
|
bobika, не беспокойтесь, оригинал закончен. Да и перевод забрасывать я не планирую, просто новый учебный год значительно меня затормозил, но я доведу его до конца!)
|
Suviпереводчик
|
|
Ребят, мне очень приятно, что вы читаете и ждете продолжение. Пятая глава уже переведена с неделю как, даже больше. Но существуют некоторые непонятки с бетой, так что ждите.
ленасоловей, Herry, я переводчик ;) |
Suviпереводчик
|
|
Herry
Лисена Dienna Спасибо, постараюсь больше не пропадать ^^ |
Suviпереводчик
|
|
Большое спасибо тем, кто всё ещё ждёт и надеется, это очень важно для меня.
Herry , Dienna продолжение будет до НГ, я обещаю! Просто переводчику нужно закончить полугодие, особенно нормально сдать зачет по географии :)) |
Suviпереводчик
|
|
Herry, хотите заняться моими билетами? :D смотрите, а то я ведь пришлю хехехе
|
Suviпереводчик
|
|
Старина Ник, я знаю, я имела в виду фандом в целом и этот фанфик в частности.
ленасоловей, спасибо, только я переводчик. Нет, до нг будет точно ещё глава, да и вообще, я планирую ускориться. Herry, СВЕТЛАНКА, pompey, спасибо большое, приятно читать ваши комментарии) надеюсь, что обновления участятся. Дело в том, что переводчик перешла в гимназию и жестоко об это пожалела, времени на перевод не стало, тут уж на тройки не скатиться! Но сейчас уже лучше, спасибо) pompey, если возьмётесь читать оригинал, то знайте, язык там не сложный, читается легко. Но я обещаю не пропадать так больше и не забрасывать! ;) |
Suviпереводчик
|
|
Kurone, вы не ошибаетесь, Гарри - имеет только одну форму, собственно, Гарри) Но фикрайтеры такие звери, что меняют это как им угодно: хотят Гарольд, хотят Генри. А конкретно в этом случае: Малфой же не может назвать своего наследника "деревенским" именем? Но хочет отдать полное памяти Поттера, так что решил проблему гениально)
*я не имею ничего против имени Гарри, называя его деревенским, и я знаю, что принц Великобритании - Гарри* :D Сейчас исправлю. Спасибо :) |
Suviпереводчик
|
|
CofeinaBaby, ну вот. Тем более, спасибо за уточнение :)
Старина Ник, Цитата сообщения CofeinaBaby от 18.12.2013 в 23:25 принца зовут Генри Чарльз Альберт Дэвид Маунтбеттен-Виндзор, принц Генри Уэльский Гарри же, т.н. "домашнее" имя |
Suviпереводчик
|
|
Kurone, к Гарольду я ещё более или менее отношусь, но когда ему присваивают имена такой длины, как у королевского Гарри... Это меня убивает)
nonmuore, спасибо) благодарите zabini и Erlkoenig, без них это было бы всё не так чудесно)) Herry, согласна, всё только начинается... ;) Катрина Слизерин, спасибо, только я переводчик!)Жизнь пронесётся, как одно мгновенье, |
Suviпереводчик
|
|
ленасоловей, глав ещё "переводить и переводить", но проду обещаю в скором времени!)
|
Suviпереводчик
|
|
сана, Катрина Слизерин
Поставила статус "заморожен", надеюсь, что временно. У меня какой-то кризис с этим переводом ужасный( Если кто-то желает в сопереводчики, то я буду только рада, потому что это может меня воодушевить :3 |
Suviпереводчик
|
|
Лисена, Herry, сана, безумно рада, что этот перевод вызывает в вас такие чувства, спасибо) Лично мне фик стал казаться довольно примитивным по стилю повествования, да и проблемы со временем - в июне сдавать экзамены и проект, а ещё конь не валялся :(
Я точно вернусь летом, но возможно, что до него кто-то тут похимичит с переводом! Мне уже написала Erlkoenig, моя бета, с предложением помощи...) |
Suviпереводчик
|
|
Gekla, прода будет, но в этом месяце вряд ли получится. У сеня будет несколько свободных дней на следующей неделе, так что посмотрим. Хорошего вам лета ;)
|
Suviпереводчик
|
|
сана, Катрина Слизерин, новая глава появится в течении недели!)
|
Suviпереводчик
|
|
Добрый вечер всем)
С грустью осознаю, что ни времени, ни желания продолжать перевод фанфика "Призрак памяти" нет. Так что передам его в добрые руки...) Готова, если что, по началу оказывать все возможную помощь! |
Suviпереводчик
|
|
milaumiaka, ссылка на оригинал имеется выше. Язык - английский, очень простой текст.
Я долго боролась с собой за этот перевод, но ничего не вышло. Приношу большие извинения :( |
Suviпереводчик
|
|
Olv, это хороший текст для совершенствования языка, потому что он довольно простой, читается очень легко) продолжайте дальше в том же духе и со временем перейдете на более сложные тексты ;)
|
Suviпереводчик
|
|
Дорогие читатели, я не знаю, что случилось с NightSerf - она очень давно не появлялась на сайте, но я знаю, что есть отбеченная новая глава. Я сегодня постараюсь связаться с бетой, у которой есть финальная версия главы, и выставлю её! А потом займусь поисками NightSerf.
Извините, что так получилось - будем исправляться! ;) |
Suviпереводчик
|
|
ленасоловей, NightSerf не заходила на сайт год. Маловероятно, что перевод будет продолжен, потому что у меня интерес пропал :( Только если кто-то ещё найдётся.
|
Suviпереводчик
|
|